Kitzbühel ist Heimat einer echten Wintersport-Legende.
Im März 1893 gelang Franz Reisch mit der Fahrt vom Kitzbüheler Horn die erste hochalpine Skiabfahrt Österreichs und legte damit den Grundstein für den alpinen Skirennsport.
1895 fanden die ersten Skirennen, 1900 die ersten Kitzbüheler Ski Meisterschaften statt.
www.inaustria.atStrong roots in the sportKitzbühel is a native country of a real winter sports legend.
In March, 1893 Franz Reisch with the journey of the Kitzbüheler horn the first highly alpine ski departure of Austria succeeded and laid with it the foundation-stone for the alpine ski racing sport.
In 1895 the first ski runnings took place, in 1900 the first Kitzbüheler ski masteries.
www.inaustria.atNachdem die Stadt 1157 durch ein Feuer eingeäschert wurde gründete Heinrich der Löwe 1158 / 59 am alten Platz Lübeck erneut.
Nachdem Lübeck 1160 Bischhofssitz wurde, legte Heinrich der Löwe 1173 den Grundstein zu einen der größten Backsteinbauten des Nordens, zum Lübecker Dom.
Im Jahre 1226 gewährte Kaiser Friedrich der II den Lübeckern die Reichsunmittelbarkeit.
www.hotel-am-muehlenteich.deAfter the town was burnt to ashes in 1157 by a fire Heinrich der Löwe founded Lübeck once more on the old place in 1158 / 59.
After Lübeck became residence of bishop in 1160, Heinrich der Löwe laid the foundation-stone to one of the biggest brick buildings of the north, to the Lübecker cathedral in 1173.
In the year 1226 emperors Friedrich the 2nd lasted the imperial directness to the inhabitants of Lübeck.
www.hotel-am-muehlenteich.deChronik des Foxterrier-Zwingers
Mein Vater, Friedrich Möhrke, legt bereits im 1. Vierteljahrhundert der deutschen Foxterriergeschichte den Grundstein für die Foxterrierzucht in unserer Familie.
1914
www.foxterrier-bismarckquelle.deHistory of the Kennel
In the first decades of the last century my father, Friedrich Möhrke, lays the foundation-stone of the Fox Terrier Kennel in our family.
1914
www.foxterrier-bismarckquelle.deDie Wallfahrtskirche Maria Verkündigung mit dem Propstgebäude und dem Kreuzgang wurden nach dem Projekt von Jan Blažej Santini gebaut.
Der Abt Evžen Tyttl von Plasy hat den Grundstein zum Barockbau im Jahre 1711 gelegt.
Die späteren Äbte haben im groβartigen Bau fortgesetzt and Aufbau des Geländes hat auf das Jahr 1777 gedauert, jemals wurde die neue Kirche geweiht.
www.turisturaj.czChurch of Zvěstování Panny Marie ( Church of Lady Day ) with provostery and arcade were built according to Jan Blažej Santini ` s project.
The foundation-stone to the baroque building was placed by Plasy abbot Evžen Tyttl in 1711.
Next abbots continued at the monumental construction and the building-up continued till 1777, when the new church was dedicated.
www.turisturaj.czKR 50
In the year 1964 one put the foundation-stone for the building of the "bird series".
www.jhk1.deMit der Digitalkartenserie DIGI96, die als einzige Audiokarte der Welt den kompletten Datenstrom des digitalen Eingangs zur Aufnahmesoftware weiterreicht, entstand DIGICheck, welches einige Funktionen des DAM-1 allen Käufern einer Karte der DIGI96 Serie kostenlos zur Verfügung stellt.
Doch der DAM-1 war mehr als nur 'ein' Gerät - es war der Grundstein von RME, unser erstes und wichtigstes Produkt.
www.rme-audio.deThis unique tool, free for all DIGI96 series purchasers, included some analyzing functions of the DAM-1.
But the DAM-1 has been more than just 'a' product - it was the foundation-stone of RME, our first and most important product.
www.rme-audio.deZum Jagdschloss Falkenlust führt eine gerade Allee durch den Park des Residenzschlosses Augustusburg.
Den Grundstein zum Jagdschloß legte Clemens August am 16. Juli 1729.
Die Pläne lieferte der Münchner Hofbaumeister Francois de Cuvilliés.
www.bruehl.deA straight avenue leads through the park of the residential palace Augustusburg to the hunting lodge Falkenlust.
The foundation-stone was laid by Clemens August on the 16. July 1729.
The plans were drawn by the Munich master-builder Francois de Cuvillies.
www.bruehl.deUnter dessen Einfluss schließlich ging das Anwesen im Jahr 1879 in das Eigentum des Konzert- und Theatervereins über und erhielt aus städtischer Versorgung einen Trinkwasseranschluss.
Damit war der Grundstein gelegt, das Haus im Jahr 1884 mit dem Theaterlokal in ein „winterfestes elegantes Restaurant“ umzubauen.
www.opera-hostel.deTheatre Association and received from urban supply the first drinking water connection.
Thus the foundation-stone was laid to convert the house with the theatre restaurant into a "winterproof elegant restaurant" in 1884.
www.opera-hostel.deAuf dem einspurigen Weg wandern Sie durch die Felder, beim Haus Kübelgraben und beim Wallnbauern vorbei, bis zur katholischen Kirche.
Der Grundstein der Sebastiankirche wurde 1500 gelegt.
Im vorigen Jh. wurde die Kirche im neugotischen Stil umgebaut, die barocken Grundelemente sind noch erkennbar.
www.gosautal.netFollow the one way path route through the fields passing the Haus Kübelgraben and the Wallnbauern up to the Catholic church.
The foundation-stone of the Sebastian church was laid in the year 1500.
The year previously the church had been converted in new-gothic style.
www.gosautal.netVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.