The key figures used for the overall exposure ( on a gross basis, before any individual value adjustments ) and the overall limit when reporting borrowers or groups of related borrowers is calculated from • receivables ( balance sheet items “ amounts due arising from commercial papers ”, “ due from customers ” and “ mortgage receivables ” ) • off-balance-sheet items :
contingent liabilities, irrevocable commitments, liabilities for payments and margin calls • credit equivalent of derivative financial instruments pursuant to Art.
www.finma.ch2. Berechnung der Position Der für die Meldung der Schuldner bzw. Gruppen verbundener Schuldner massgebende Wert der Gesamtposition ( brutto vor Abzug allfälliger Einzelwertberichtigungen ) sowie der Gesamtlimite ermittelt sich aus • Forderungen ( Bilanzpositionen „ Forderungen aus Geldmarktpapieren “, „ Forderungen gegenüber Kunden “, „ Hypothekarforderungen “ ) • Ausserbilanzgeschäften :
Eventualverpflichtungen, unwiderrufliche Zusagen, Einzahlungs- und Nachschussverpflichtungen • Kreditäquivalenten derivativer Finanzinstrumente gemäss Art.
www.finma.chVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.