An schönen Wochenenden und Feiertagen zwischen Mai und Oktober wird die Warte jeweils am Nachmittag von Funktionären der Sektion Langenlois des Österreichischen Touristenklubs für Besucher geöffnet, wo Sie dann auch ein Glaserl Wein oder einen G’spritzten genießen können.
Die restliche Zeit erhalten Sie einen Schlüssel für den Zutritt zur Warte bei folgenden Betrieben:
• Tourismusbüro Ursin Haus (Langenlois, Kamptalstraße 3) • Gasthaus zum Fiakerwrt (Langenlois, Holzplatz 7) • Gasthaus Gutmann (Zöbing, Heiligensteinstraße 32) • Heiligensteinerhof Fam. Jager (Zöbing, Marktplatz 15) • Eisenbock’s Strasserhof (Straß, Marktplatz)
www.kamptal.atOn beautiful weekends and holidays from May to October the room each afternoon by officials section of Kamp of the Austrian tourist Club for visitors opened, where you then also a glass of wine or a G ’ injected can enjoy.
The rest of the time you get a key for access to the observation point at the following establishments:
• Tourist Office Ursin Haus (Langenlois, Kamptalstraße 3) • Gasthaus zum Fiakerwrt (Langenlois, Holzplatz 7) • Gasthaus Gutmann (Zöbing, Heiligensteinstraße 32) • Heiligensteinerhof Fam. Jager (Zöbing, Marktplatz 15) • Eisenbock’s Strasserhof (Straß, Marktplatz)
www.kamptal.atAm letzten Tag reisen wir entlang von Koh Phangan und werden gegen 18:00 Uhr zurück in Koh Samui sein.
Vergesst nicht Eure Kameras – Ihr werdet einige schöne Landstriche von einer völlig anderen Warte aus sehen.
Erlebnis – Beschreibung:
nautiness-sailing.comWe start the last day with sailing along Koh Phangan and will be return to Koh Samui approximately at 6 pm.
Don ́t forget your camera – you will see some nice locations from a completely new point of view.
Experience Description:
nautiness-sailing.comAm Eröffnungs-Seminar zum Phänomen der fokalen Dystonie, unter dem bis zu 30 % der Musiker leiden, wird die portugiesische Pianistin Maria João Pires über ihre Erfahrungen berichten.
Das Phänomen wird von der psychologischen und der neurologischen Warte aus besprochen und durch Musikvorträge illustriert.
Programm
www.cogitofoundation.chThe Portugese pianist Maria João Pires will share her experience.
The phenomenon will be discussed from a psychological and a neurological point of view and illustrated by musical performances.
Program
www.cogitofoundation.chVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.