tedesco » italiano

I . fließend AGG

2. fließend fig :

fließende Grenze

Esempi per fließende

fließende Grenze
fließende Gewässer

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Weich fließende Melodien in variabler Artikulation und feiner Dynamik kennzeichnen Ländler und Walzer.
de.wikipedia.org
Als Lebensraum bevorzugen diese Krokodile offenbar flache, langsam fließende Wasserläufe und Überschwemmungsflächen.
de.wikipedia.org
Letzteres wurde auch Centgericht genannt und war als das höhere Gericht zuständig für Straftaten wie Mord, Diebstahl, Notzucht und fließende Wunden und verhängte Leib- und Lebensstrafen.
de.wikipedia.org
Die Vögel bevorzugen langsam fließende Gewässer und mehr Sumpfgebiete mit stehendem Wasser als der Flusswaldsänger.
de.wikipedia.org
Charakteristisch für ihren Tanz sind „geschmeidige, fließende, aus dem Zentrum des Körpers entwickelte“ Bewegungen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Erdrotation wirkt auf die polwärts fließende Luft die Corioliskraft.
de.wikipedia.org
Unter Verschlämmung versteht man in der Bodenkunde die Verlagerung von Bodenteilchen an der Bodenoberfläche durch Regentropfen bzw. allgemein durch (auch fließende) Wasserbewegung.
de.wikipedia.org
Lungenfische sind sehr träge Tiere, die vor allem kleine stehende oder langsam fließende Gewässer bewohnen.
de.wikipedia.org
Das wellenartig fließende sechste Intermezzo wird durch einen das ganze Stück durchziehenden Konflikt zwischen Triolen- und Duolen-Bewegung bestimmt.
de.wikipedia.org
Er wird charakterisiert durch fließende, raumgreifende, weiche Bewegungen und verkörpert von allen Standardtänzen am besten das englische Understatement.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski