tedesco » olandese

ˈkür·zen [ˈkʏr͜tsn̩] VB vb trans

1. kürzen (Länge/Umfang verringern):

kürzen
kürzen
kürzen

2. kürzen fig (stutzen):

kürzen
kürzen
kürzen
jdn kürzen colloq

3. kürzen (die Ohren und den Schwanz eines Hundes betreffend):

kürzen

4. kürzen MAT (verringern):

kürzen
kürzen

ˈKür·ze <Kürze, Kürzen> [ˈkʏr͜tsə] SOST f meist sing

1. Kürze (von kurzer Länge):

ˈKur·ze(r) [ˈkʊr͜tsə (-͜tsɐ)] SOST m decl wie agg

1. Kurze(r) colloq (Kurzschluss):

Kurze(r)

2. Kurze(r) colloq (Umtrunk):

Kurze(r)
Kurze(r)

Esempi per kürzen

jdn kürzen colloq
etw um ein(en) Zentimeter kürzen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sein Name wurde oft gekürzt, damit er in Ergebnistabellen passte.
de.wikipedia.org
Der Wert des Bruches bleibt beim Kürzen gleich: Man erhält eine neue Darstellung derselben Bruchzahl.
de.wikipedia.org
Hierfür wurde Gleis 5 gekürzt und die weiteren Gleise abgerissen.
de.wikipedia.org
Zudem wurden einige Rubriken gekürzt, um das TV-Programm näher in den Mittelpunkt der Website zu rücken.
de.wikipedia.org
Eine Nagelfeile ist ein Werkzeug zum Kürzen und Runden sowie Polieren der Fingernägel.
de.wikipedia.org
Die Nachlaufachse der Tenderlokomotiven sowie der Kohlenkasten wurden beim Umbau entfernt und der Rahmen entsprechend gekürzt.
de.wikipedia.org
Ab den 1870ern wurden an der Universität die finanziellen Mittel gekürzt.
de.wikipedia.org
Die Handlung der Spiele wird stark gekürzt dargestellt.
de.wikipedia.org
Bei Ziervögeln ist hier Kürzen oder sogar eine chirurgische Schnabelkorrektur notwendig.
de.wikipedia.org
Parallel begann er einen optisch stilistischen Umbruch indem er unter anderem sein Haar kürzte.
de.wikipedia.org

"kürzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski