tedesco » olandese

ˈklop·fen1 [ˈklɔ͜pfn̩] VB vb trans (mit der flachen Hand)

klopfen
klopfen
Flachs klopfen
Karten klopfen colloq

ˈklop·fen2 [ˈklɔ͜pfn̩] VB vb intr (mit dem Finger)

ˈklop·fen3 [ˈklɔ͜pfn̩] VB vb intr, v unpers (pochen)

Esempi per klopfen

Flachs klopfen
Karten klopfen colloq
auf den Busch klopfen
ans Fenster klopfen
auf Holz klopfen
Sprüche machen [o. klopfen ] [o. kloppen ] colloq
(einen) Skat dreschen [o. klopfen ] colloq
jdm auf die Pfoten klopfen fig
bei jdm auf den Busch klopfen colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In diesem Moment klopfte sein Herz schneller vor Freude.
de.wikipedia.org
Man kann sie nicht durch Klopfen aus dem Gestein lösen, ohne sie zu zerstören.
de.wikipedia.org
Dieses ist als Klopfen aus der Wand zu hören.
de.wikipedia.org
Man sagt: „Wenn er klopft, bleibt er, wenn er hobelt, geht er.
de.wikipedia.org
Das Klopfen der Pelze, meist mit Haselnussstöcken, gehörte einmal zu den Hauptaufgaben der Kürschner.
de.wikipedia.org
Zu Beginn des Fluges hört man sein panisches Klopfen, bei einer Kontrolle durch einen der Flugbegleiter sind sie schließlich jedoch nicht mehr vernehmbar.
de.wikipedia.org
Der Teppich wird durch das Klopfen nicht nur gereinigt, sondern auch gelüftet und die Farben werden wieder intensiver.
de.wikipedia.org
Sie entdeckt ihn und will mit ihm schlafen, treibt ihn jedoch wieder zurück in den Wandschrank, als es an der Tür klopft.
de.wikipedia.org
Versucht ein Männchen ein anderes Männchen zu besteigen, klopft der Bestiegene mit seinen Hinterleib auf den Untergrund und bricht damit den Versuch des Besteigers ab.
de.wikipedia.org
Lockige Felle wie Persianer und Krimmer sind ebenfalls vorsichtiger zu klopfen, damit die Locke nicht aufgeht.
de.wikipedia.org

"klopfen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski