tedesco » portoghese

nämlich AVV

1. nämlich (denn):

nämlich
é que

2. nämlich (und zwar):

nämlich
a saber
nämlich
isto é

nämlich AVV

Contributo di un utente
nämlich

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es könne nämlich gedacht werden, dass etwas existiert, das als nicht existierend nicht gedacht werden kann.
de.wikipedia.org
Es wird heute allgemein angenommen, dass diese Strategie zum exakt entgegengesetzten Ergebnis führt, nämlich einer Solidarisierung der Bevölkerung mit einem Regierungssystem gegenüber dem Angreifer.
de.wikipedia.org
Die Fenster haben nur noch zum Teil, nämlich im Chor, ihr gotisches Maßwerk.
de.wikipedia.org
Vollsynthetische Chemiefasern durchlaufen bis zu drei Verarbeitungsstufen zur Marktreife, nämlich Spinnen, Weben oder Wirken und Konfektionieren.
de.wikipedia.org
Die Landschaft ist nicht einheitlich gestaltet, sondern hat Anteil an drei geologischen Formationen, nämlich Mittelgebirge, Grabenbruch und Tiefebene.
de.wikipedia.org
Er habe nämlich zuvor jahrelang in Furcht vor den Menschen gelebt.
de.wikipedia.org
Noch zum grossen Teil erhalten ist der aus hartem Kalkstein bestehende südliche Schenkel dieser Antiklinalen, nämlich die Fringelikette, auf deren Hauptkamm die südliche Gemeindegrenze verläuft.
de.wikipedia.org
Ob eine Person sich in einem Gemälde oder in einer Fotografie darstellen lässt, sagt nämlich bereits etwas aus.
de.wikipedia.org
Auf diesen hatte der Orden nämlich das alleinige Monopol.
de.wikipedia.org
Die Sortierstelle und die Verwaltung der aussortierten Gegenstände unterstand nämlich Möckel als Chef der Verwaltung“.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"nämlich" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português