Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

деловитый
Wiederherstellungsklausel
I. clause [klɔ:z, ingl am klɑ:z] SOST
1. clause (part of sentence):
Satzteil m <-(e)s, -e>
2. clause:
Klausel f <-, -n>
Bestimmung f <-, -en>
Abschnitt m <-[e]s, -e>
Absatz m <-es, -sät·ze>
Paragraf m <-en, -en>
Verfallsklausel f <-, -n>
Haftungsklausel f <-, -n>
II. clause [klɔ:z, ingl am klɑ:z] VB vb intr
to clause sth ECON, FIN
I. re·place·ment [rɪˈpleɪsmənt] SOST
1. replacement:
Ersatz m <-es>
Vertretung f <-, -en>
2. replacement no pl (substitution):
Ersetzung f <-, -en>
II. re·place·ment [rɪˈpleɪsmənt] AGG attr
Voce OpenDict
clause SOST
replacement clause SOST ASSICURAZ
replacement SOST CONT
replacement SOST handel
replacement SOST
Present
Iclause
youclause
he/she/itclauses
weclause
youclause
theyclause
Past
Iclaused
youclaused
he/she/itclaused
weclaused
youclaused
theyclaused
Present Perfect
Ihaveclaused
youhaveclaused
he/she/ithasclaused
wehaveclaused
youhaveclaused
theyhaveclaused
Past Perfect
Ihadclaused
youhadclaused
he/she/ithadclaused
wehadclaused
youhadclaused
theyhadclaused
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
A replacement cap was made in 1949, but later replaced with a flat roof.
en.wikipedia.org
Often, the post is also damaged - requiring replacement.
en.wikipedia.org
The first was completed in 1859 and its larger replacement completed in 1897.
en.wikipedia.org
Successful and famous bureaus often retained this name even after the death or replacement of their designer.
en.wikipedia.org
In 1898 the station building was destroyed by fire, with replacement built within a year.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
The structure of the phrases / clauses is usually similar in order to draw the reader s / listener s attention directly to the contrast.
www.ego4u.de
[...]
Die Struktur der einzelnen Satzglieder ist dabei meist ähnlich, um die Aufmerksamkeit direkt auf den Kontrast zu lenken.
[...]
Both graphically and semantically, the major elements in a page function like the clauses in a sentence, and the pages in a section work much like a paragraph.
[...]
www.thing.net
[...]
Die grafischen und semantischen Hauptelemente einer Seite haben die gleiche Funktion wei die Satzglieder eines Satzes, und die zu einem Abschnitt gehörenden Seiten entsprechend dem Absatz eines normalen Textes.
[...]
[...]
The pronoun can also be a placeholder for an entire clause that comes later in the sentence.
[...]
deutsch.lingolia.com
[...]
Das Pronomen es kann außerdem Platzhalter für einen ganzen Satzteil sein, der weiter hinten im Satz steht.
[...]
[...]
The same word or phrase is used to begin successive clauses or sentences.
[...]
www.ego4u.de
[...]
Es handelt sich in der Regel um Wörter, die sich am Anfang von aufeinander folgenden Satzteilen oder Sätzen wiederholen.
[...]
[...]
Through this aural memory we exercise an analytical activity and then combine the individual words back into groups of meaning and clauses:
[...]
www.erziehungskunst.de
[...]
Wir pflegen dadurch mittels Gehörgedächtnis eine analytische Tätigkeit und fügen anschließend die Einzelwörter wieder zu Sinngruppen und Satzteilen zusammen:
[...]