greco » tedesco

υπερασπιστής (υπερασπίστρια) [ipɛraspisˈtis, ipɛrasˈpistria] SUBST m/f (f) DIR

υπερασπιστής (υπερασπίστρια)
Verteidiger(in) m (f)

υπερασβεστιαιμία [ipɛrazvɛstiɛˈmia] SUBST f

υπεράσπισ|η <-εις> [ipɛˈraspisi] SUBST f DIR

ανυπεράσπιστ|ος <-η, -ο> [anipɛˈraspistɔs] AGG

1. ανυπεράσπιστος (που δεν μπορεί να υπερασπιστεί):

2. ανυπεράσπιστος (απροστάτευτος):

I . υπερασπ|ίζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ipɛrasˈpizɔ] VERB vb trans DIR

II . υπερασπ|ίζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ipɛrasˈpizɔ] VERB dep vb trans

III . υπερασπίζομαι VERB vb rifl

υπεραστικό [ipɛrastiˈkɔ] SUBST nt (λεωφορείο)

υπεραστικ|ός <-ή, -ό> [ipɛrastiˈkɔs] AGG

υπεραιμία [ipɛrɛˈmia] SUBST f

φασίστας [faˈsistas], φασιστής [fasisˈtis] SUBST m, φασίστρια [faˈsistria] SUBST f

υπεραερισμός [ipɛraɛrizˈmɔs] SUBST m MED

υπεραισθησία [ipɛrɛsθiˈsia] SUBST f MED

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский