This is part of the Swabian swearing culture.
You only call a very foolish person a “Dackel” here.
www.tourist-in-stuttgart.deDies ist in Stuttgart Teil der schwäbischen Schimpfkultur.
Als »Dackel« wird hier ein sehr törichter Mensch bezeichnet.
www.tourist-in-stuttgart.de( five to three quarters to nine ) then you should know that it is 8:40.
Be careful with the word “Dackel” (dachshund).
www.tourist-in-stuttgart.deerhalten, dann sollten Sie wissen, dass 8:40 Uhr gemeint ist.
Vorsicht mit dem Wort "Dackel".
www.tourist-in-stuttgart.des cultural scene, he found his own way to the stage and started appearing as an entertainer.
After being discovered by TV host Jürgen von der Lippe, he had his breakthrough with the stage programme " Dackel mit Sekt " in 1988.
www.filmportal.deDurch seine Berichte über die Kölner Kulturszene fand er selbst den Einstieg ins Bühnengeschäft und begann als Entertainer aufzutreten.
Nachdem er von dem Fernsehmoderator und Komiker Jürgen von der Lippe entdeckt wurde, gelang ihm 1988 mit seinem Comedy-Programm " Dackel mit Sekt " ein erster Durchbruch.
www.filmportal.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.