inglese » tedesco

Traduzioni di „Generalgouvernement“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Starting in December 1939, the German occupying power deported about 600,000 Jews from the “ incorporated regions ” of Poland to the territory of the Generalgouvernement, where they were jammed into ghettos and required to do forced labor.

The 1.4 million Jews already living in the Generalgouvernement were also deported to ghettos.

After the end of 1940, at least 700,000 Jews in ghettos and forced labor camps were required to work for German firms or for the Wehrmacht.

www.wollheim-memorial.de

Ab Dezember 1939 verschleppte die deutsche Besatzungsmacht etwa 600.000 Juden und Jüdinnen aus den ‚ eingegliederten Gebieten ‘ Polens in das Gebiet des Generalgouvernements, wo sie in Ghettos gepfercht wurden und Zwangsarbeit leisten mussten.

Die 1,4 Millionen bereits im Generalgouvernement lebenden Juden und Jüdinnen wurden ebenfalls in Ghettos deportiert.

Ab Jahresende 1940 wurden mindestens 700.000 Juden und Jüdinnen in Ghettos und Zwangsarbeiterlagern zur Arbeit für deutsche Firmen oder die Wehrmacht gezwungen.

www.wollheim-memorial.de

The Gestapo list of “ Jews from the district of Koblenz who were deported on 30 April 1942 ” ( 1 ) included Salomon Tepper.

The Jews on the transport of 30 April 1942 from Koblenz-Lützel were deported to the Krasniczyn ghetto in the district of Lublin in the so-called “Generalgouvernement”.

www.stolpersteine-gelsenkirchen.de

[ 1 ] ist auch Salomon Tepper aufgeführt.

Mit dem Transport vom 30. April 1942 ab Koblenz-Lützel wurden die von den Verfolgungsmaßnahmen erfassten Juden in das Ghetto Krasniczyn im Bezirk Lublin im so genannten "Generalgouvernement" deportiert.

www.stolpersteine-gelsenkirchen.de

s Church in Zagreb according to a painting by Vladimir Kirin ( see title page of this Seizinger section ).

During his stay in Zagreb he also engraved a set of un-issued stamps for the "Generalgouvernement", the German postal office in the occupied Poland.

www.batz-hausen.de

Der Höhepunkt seines Schaffens für Kroatien bildete im September 1943 die Ausgabe zur 3. Philatelistischen Ausstellung in Zagreb mit der Darstellung der alten Marienkirche und des Zisterzienserklosters ins Zagreb nach einem Gemälde von Vladimir Kirin ( Abbildung auf der Titel-Seite dieser Seizinger-Abteilung ).

Aus dieser Zeit stammen von ihm auch unveröffentlichte Marken für die Postverwaltung des Generalgouvernements (deutsche Postverwaltung in Polen).

www.batz-hausen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文