Thomas Quasthoff in discussion with Hans Joachim Schellnhuber
Musician of Staatskapelle Berlin - here during a concert for NaturTon foundation at Potsdam´s Telegrafenberg.
(Photo:
www.pik-potsdam.deThomas Quasthoff im Gespräch mit Hans Joachim Schellnhuber : von Enkeltauglichkeit und Füchsen
Musiker der Staatskapelle Berlin - hier während eines Konzerts für die Stiftung NaturTon auf dem Potsdamer Telegrafenberg.
(Foto:
www.pik-potsdam.deBenjamin Kriemann )
The evening was initiated by the NaturTon foundation, a project of the Staatskapelle Berlin that promotes and supports environmental initiatives.
Schellnhuber is a member of the Board of Trustees of the foundation, Quasthoff is one of their best-known ambassadors.
www.pik-potsdam.deBenjamin Kriemann )
Der Abend wurde von der Stiftung NaturTon initiiert, einem Projekt der Staatskapelle Berlin, mit dem die Musiker Umweltinitiativen fördern und unterstützen.
Schellnhuber gehört dem Kuratorium der Stiftung an, Quasthoff ist einer ihrer bekanntesten Botschafter.
www.pik-potsdam.dewith the baritone Thomas Quasthoff.
This evening will be hosted by the Foundation NaturTon of musicians of the Staatskapelle Berlin who support environmental projects from their own funds.
The evening will be framed by a chamber music program.
www.pik-potsdam.demit dem Bariton Thomas Quasthoff teilnehmen.
Dieser Abend wird von der Stiftung NaturTon ausgerichtet, in der sich Musiker der Staatskapelle Berlin aus eigenen Mitteln für Umweltprojekte engagieren.
Umrahmt wird der Abend von einem kammermusikalischen Programm.
www.pik-potsdam.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.