Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Wurftheorie erklärt auf einfache, plausible Art, warum das Gehirn unserer Vorfahren sich auf so rasante Weise entwickelt hat.

William H. Calvin ist Neurobiologe und Professor für Psychiatrie und Verhaltensforschung an der University of Washington in Seattle .

Er gehört zu denjenigen Wissenschaftlern, die Bücher für Laien schreiben können, ohne dabei zu sehr zu verallgemeinern oder zu trivialisieren.

www.gesehen-und-gelesen.de

The throwing theory explains in a simple and plausible way why the brain of our ancestors made such astonishing progress.

William H. Calvin is a neurobiologist and professor for psychiatry and behaviorism at the University of Washington in Seattle .

He is one of those scientists who are able to write books for laypeople without oversimplifying or trivializing his subjects.

www.gesehen-und-gelesen.de

den Systemwechsel auf Kuba.

Im ersten Text analysiert William M. LeoGrande , Professor of Government an der American University in Washington , D.C. , den Wandel in der US-Außenpolitik als Übergang von einer aggressiven Strategie der „ hard power ” auf eine „ weiche ” Politik des Wandels durch Annäherung .

Im zweiten Text geht Jenny Morín Nenoff, deutsch-kubanische Forscherin und ehemalige RLS-Stipendiatin, der kubanischen Perspektive auf den Grund.

www.rosalux.de

The U.S. government has indeed changed its strategy ― but not its goal, which is system change in Cuba.

In the first essay , William M. LeoGrande , Professor of Government at the American University in Washington , DC , analyses the change in U.S. foreign policy as a transition from an aggressive strategy of “ hard power ” to a “ soft ” policy of change through rapprochement .

In the second essay, Jenny Morín Nenoff, German-Cuban researcher and former RLS scholarship holder, probes the Cuban perspective.

www.rosalux.de

In seinem Bestseller „ Tomorrows House “ ( 1944, zusammen mit Henry Wright ), formulierte Nelson die bahnbrechende Idee der Storage Wall.

Nelson entwarf zudem mehrere Privathäuser , darunter das New Yorker Stadthaus für Sherman Fairchild ( 1941 , zusammen mit William Harmby ) oder das Spaeth House ( 1956 , zusammen mit Gordon Chadwick ) am Strand von Southampton .

Als überzeugter Verfechter einer Industrialisierung des Bauens beschäftigte sich Nelson in vielen seiner Texte mit dem Thema Fertigbau.

www.design-museum.de

.

Moreover , Nelson designed several private homes , including a New York town house for Sherman Fairchild ( 1941 , together with William Hamby ) and Spaeth House on Southampton beach ( 1956 , together with Gordon Chadwick ) .

As a committed proponent of industrial building methods, Nelson published numerous texts on the topic of prefabricated architecture.

www.design-museum.de

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The throwing theory explains in a simple and plausible way why the brain of our ancestors made such astonishing progress.

William H. Calvin is a neurobiologist and professor for psychiatry and behaviorism at the University of Washington in Seattle .

He is one of those scientists who are able to write books for laypeople without oversimplifying or trivializing his subjects.

www.gesehen-und-gelesen.de

Die Wurftheorie erklärt auf einfache, plausible Art, warum das Gehirn unserer Vorfahren sich auf so rasante Weise entwickelt hat.

William H. Calvin ist Neurobiologe und Professor für Psychiatrie und Verhaltensforschung an der University of Washington in Seattle .

Er gehört zu denjenigen Wissenschaftlern, die Bücher für Laien schreiben können, ohne dabei zu sehr zu verallgemeinern oder zu trivialisieren.

www.gesehen-und-gelesen.de

The U.S. government has indeed changed its strategy ― but not its goal, which is system change in Cuba.

In the first essay , William M. LeoGrande , Professor of Government at the American University in Washington , DC , analyses the change in U.S. foreign policy as a transition from an aggressive strategy of “ hard power ” to a “ soft ” policy of change through rapprochement .

In the second essay, Jenny Morín Nenoff, German-Cuban researcher and former RLS scholarship holder, probes the Cuban perspective.

www.rosalux.de

den Systemwechsel auf Kuba.

Im ersten Text analysiert William M. LeoGrande , Professor of Government an der American University in Washington , D.C. , den Wandel in der US-Außenpolitik als Übergang von einer aggressiven Strategie der „ hard power ” auf eine „ weiche ” Politik des Wandels durch Annäherung .

Im zweiten Text geht Jenny Morín Nenoff, deutsch-kubanische Forscherin und ehemalige RLS-Stipendiatin, der kubanischen Perspektive auf den Grund.

www.rosalux.de

.

Moreover , Nelson designed several private homes , including a New York town house for Sherman Fairchild ( 1941 , together with William Hamby ) and Spaeth House on Southampton beach ( 1956 , together with Gordon Chadwick ) .

As a committed proponent of industrial building methods, Nelson published numerous texts on the topic of prefabricated architecture.

www.design-museum.de

In seinem Bestseller „ Tomorrows House “ ( 1944, zusammen mit Henry Wright ), formulierte Nelson die bahnbrechende Idee der Storage Wall.

Nelson entwarf zudem mehrere Privathäuser , darunter das New Yorker Stadthaus für Sherman Fairchild ( 1941 , zusammen mit William Harmby ) oder das Spaeth House ( 1956 , zusammen mit Gordon Chadwick ) am Strand von Southampton .

Als überzeugter Verfechter einer Industrialisierung des Bauens beschäftigte sich Nelson in vielen seiner Texte mit dem Thema Fertigbau.

www.design-museum.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文