Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

That will produce violent conflicts, the outcome of which we just cannot foresee.

Harald Welzer, born 1958, is the director of the futures foundation Futurzwei – Stiftung Zukunftsfähigkeit, and professor of transformation design at the University of Flensburg.

www.goethe.de

Das erzeugt Gewaltkonflikte, deren Ausgang nicht vorhersehbar ist.

Harald Welzer , geboren 1958, ist Direktor von „Futurzwei – Stiftung Zukunftsfähigkeit“ und Professor für Transformationsdesign an der Universität Flensburg.

www.goethe.de

s research work on the toughest problems characterising the current crisis of training, outlining possible ways out of the predicament.

In its introductory article, " Sicherung der Zukunftsfähigkeit der dualen Berufsausbildung ", the Federal Minister of Education and Research, Edelgard Bulmahn, presents the measures being taken be the Federal government to promote the willingness of enterprises to engage in training.

www.bibb.de

( BWP ) das neue Programm des Bundesministeriums für Bildung und Forschung zur Strukturverbesserung der Ausbildung in Regionen mit besonderem Förderbedarf ( STARegio-Programm ) vor 01 und berichtet über weitere Ausbildungsinitiativen 02, präsentiert Forschungsergebnisse des Instituts zu zentralen Problemen der gegenwärtigen Ausbildungskrise und zeigt dabei mögliche Lösungswege auf.

In einem einleitenden Beitrag " Sicherung der Zukunftsfähigkeit der dualen Berufsausbildung " informiert die Bundesministerin für Bildung und Forschung, Edelgard Bulmahn, über Maßnahmen der Bundesregierung zur Förderung der Ausbildungsbereitschaft der Betriebe 03.

www.bibb.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文