Being turned away ( Zurückweisung ) means that entry is refused.
Being sent back (Zurückschiebung) is used to describe the situation of an individual who, having just crossed the border and still in its immediate vicinity, is directly returned (redirected) into the neighbouring state.
Entry into Germany for the purpose of submitting a petition for asylum is officially only possible if it takes place by air or by sea routes, and then only if so called safe third countries were not transited.
www.nadir.orgEine Zurückweisung bedeutet, daß die Einreise verwehrt wird.
Von Zurückschiebung spricht man, wenn der/die Betroffene nach dem Grenzübertritt noch in deren unmittelbarer Nähe angetroffen wird und dann direkt in den Nachbarstaat zurückgeschickt wird.
Die Einreise zum Zweck der Asylantragstellung ist in Deutschland offiziell nur möglich, wenn sie mit dem Flugzeug oder Schiff erfolgt und dabei kein sogenannter sicherer Drittstaat berührt wurde.
www.nadir.orgQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.