Normally the patient lies comfortably on the examination couch in dorsal position.
In case a contrast medium is used , a canula is inserted into the basilic vein and a tube connection is made to the dosage apparatus .
Single pictures are taken with or without audible breathing commands (e.g. "breathe in", "breathe out", "don't breathe", "breathe again").
www.radiologie-ac.deDer Patient wird bequem - in der Regel in Rückenlage - auf die Untersuchungsliege gelegt.
Falls die Gabe eines Kontrastmittels ansteht, wird in die Armvene eine Kanüle eingelegt und eine Schlauchverbindung zum Dosiergerät hergestellt.
Es folgen Einzelaufnahmen mit oder ohne hörbares Atemkommando (z.B. "einatmen", "ausatmen" und "nicht atmen", "weiter atmen").
www.radiologie-ac.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.