tedesco » inglese

Traduzioni di „cumbersomeness“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

cumbersomeness
cumbersomeness

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Montreux, Sissi, Empress of Austria

Elizabeth of Austria, the empress who was popularised by a film series under the nickname Sissi, escaped the cumbersomeness of the Austrian court by travelling.

www.montreux-riviera.com

Montreux, Sissi, Kaiserin von Österreich

Die Kaiserin Elisabeth von Österreich, als Sissi im Kino weltbekannt geworden, flüchtete sich auf Reisen, um den Verpflichtungen am Hof zu entkommen.

www.montreux-riviera.com

One outsider in this series is Fränkel ’s functional regulator, which, when in place in the mouth, consists just of wires and plastic strips.

This particular appliance managed to combine a certain cumbersomeness with great inefficiency but it still has its fans amongst orthodontists.

Whilst all the above appliances are now obsolete and should no longer be used on children, there is one big exception and that is the combined activator & headgear.

www.madsen.de

Ein Außenseiter ist in dieser Reihe der Funktionsregler nach Fränkel, der nur noch aus Drähten und Plastikschilden im Mundvorhof besteht.

Dieser vereint besondere Lästigkeit mit höchster Ineffizienz, hat unter Kieferorthopäden gleichwohl seine Freunde.

Während alle vorgenannten Zahnspangen veraltet sind und Kindern nicht mehr zugemutet werden sollten, ist die große Ausnahme die Kombination des Aktivators mit einem Headgear.

www.madsen.de

Paul once again ascends to the valley where hecan rediscover for himself the fantasies that had abandoned him.

… a cinematographic essay on self-doubt and how to confront it, on the danger and averting offailure, but for all this an essay without didactic cumbersomeness.

The way Tanner succeeds indenouncing the surfeit of film images while employing visual means himself, albeit full of suggestivepower, sending forth his alter ago in a struggle for artistic survival, is indeed admirable. ” Hans-Dieter Seidel, Frankfurter Allgemeine Zeitung

www.artfilm.ch

Um dies zu bewerkstelligen, müssen sie sich auf Gefühle, Konfrontationen und Träume einlassen.

… in filmischer Essay über Selbstzweifel und wie man ihnen begegnet, über die Gefahr und zugleichdie Abwehr des Scheiterns, ein Essay freilich ohne didaktische Schwere.

Wie es, indem ersein ‹ alter ego › ins Ringen ums künstlerische Überleben schickte, dem Regisseur Tanner gelingt, seine Kritik an den vielen überflüssigen Kinobildern wieder in Bildern vorzutragen: voller Suggestionund Stimmungsgehalt allerdings – das nötigt schon einmal Bewunderung ab. » Hans-Dieter Seidel, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 1987

www.artfilm.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文