inglese » tedesco

Traduzioni di „ecstatic“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

ec·stat·ic [ɪkˈstætɪk, ingl am -t̬-] AGG

ecstatic
ecstatic
to not exactly be ecstatic about [or at] [or over] sb/sth iron colloq

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to not exactly be ecstatic about [or at] [or over] sb/sth iron colloq

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Metamorphoses on a Wagnerian theme.

Slightly altered original Wagner's Motif of Love-Life ("Siegfried," act 1, quoted here in measures 6-8) is morphed immediately into various versions up to a frenzy ecstatic climax.

voytekgagalka.musicaneo.com

Metamorphosen auf einem Wagnerschen Leitmotiv.

Leicht verändert ursprünglichen Wagners Motiv der Liebe-Lebens ("Siegfried", Akt 1, hier in den Takten 8-6 zitiert) wird sofort in verschiedenen Ausführungen bis zu einem ekstatischen Höhepunkt Raserei verwandelt.

voytekgagalka.musicaneo.com

Ligeti

Young choreographer Albert Quesada combines most delicate through to ecstatic movements performed by five dancers with expectant silence and György Ligeti’s “Lontano” and Richard Wagner’s “Tannhäuser” overture to create an intense, almost hypnotic examination of orchestral music and its meaning.

The sensitive quintet’s bodies find each other, the group condenses into a surging chalice to create tableaux vivants displaying i. e. a musical note and dissolves again at the end.

www.impulstanz.com

Ligeti

Feinste bis ekstatische Bewegungen von fünf Tänzerinnen und Tänzern, erwartungsvolle Stille, György Ligetis „Lontano“ und Richard Wagners „Tannhäuser“-Ouvertüre verbindet der junge Choreograf Albert Quesada zu einer intensiven, beinahe hypnotisierend wirkenden Untersuchung von orchestraler Musik und ihrer Bedeutung.

Die Körper des sensiblen Quintetts finden zueinander, die Gruppe verdichtet sich zu einem wogenden Kelch und formt lebende Bilder – die unter anderem eine Musiknote darstellen – und löst sich am Ende wieder auf.

www.impulstanz.com

Without any kind of warning or introduction, the Queen of the Night ’ s aria explodesærock music of its time.

The famous coloratura parts are as ecstatic as a sung orgasm.

The Queen of the Night sings women’s names:

www.sixpackfilm.com

Ohne jede Art von Vorwarnung oder Einführung bricht die Arie der Königin der Nacht herein – ein Rockstück ihrer Zeit.

Die berühmten Koloratur–Teile sind ekstatisch wie ein Orgasmusgesang.

Die Königin der Nacht singt Frauennamen: sie ist alle Frauen, sie ruft alle Frauen per Namen.

www.sixpackfilm.com

Nolde ’s interest in nativeness and the direct “ expression of power and life in its very simplest form ” ( Emil Nolde ) led him to focus also on non-European cultures.

In numerous portrayals of exotic female dancers who from 1909 pervade his work as Candle Dancers or Fire Dancers, Nolde gave form to dance as an expression of ecstatic, existential orientation, thus influencing, for example, Mary Wigman’s solo cycle Ecstatic Dances (1917).

Dance and big-city life

www.goethe.de

Noldes Interesse an Ursprünglichkeit und unmittelbarem „ Ausdruck von Kraft und Leben in allereinfachster Form “ ( Emil Nolde ) lenkte seinen Blick auch auf außereuropäische Kulturen.

In zahlreichen Darstellungen exotischer Tänzerinnen, die sein Werk ab 1909 als Kerzentänzerinnen oder Feuertänzerinnen durchziehen, gab Nolde dem Tanz als Ausdruck ekstatischer, innerer Befindlichkeit Gestalt und beeinflusste damit etwa Mary Wigmans Solos-Zyklus Ekstatische Tänze (1917).

Tanz und Großstadtleben

www.goethe.de

His work searches for the Dervish at a high level of speed, tension and emotion, and creates a space for the viewer to encounter and experience these moods.

Through his performances, Ziya Azazi seeks to represent the moment of realisation when the Dervish begins to enjoy his / her achievement through the joyful and ecstatic repetition of whirling: the looping and spinning which leads to trance.

Ziya originally studied mining engineering at Istanbul Technical University and practiced gymnastics.

www.impulstanz.com

In seiner Arbeit sucht er nach dem Dervish in unglaublicher Geschwindigkeit, Spannung und Emotion und schafft einen Raum für den Zuschauer, in dem die Nuancen erlebt werden können.

In seinen Performance-Stücken sucht Ziya Azazi den Moment zu zeigen, in dem der Dervish beginnt in der ekstatischen und genussvollen Wiederholung, das Drehen zu genießen: im Loop und in der Drehung wir ein Trance-Zustand erreicht.

Ziya studierte ursprünglich Bergbau an der Technischen Universität in Istanbul, während er Turner war.

www.impulstanz.com

I look at that, but my expert eye does not detect anything new.

«And how much time till this parox?» Tom again confers with the ecstatic angel, then he incredulous turns to me:

www.swisseduc.ch

Ich schaue nach, doch kann mein erfahrenes Auge nichts Neues ausmachen.

«Und wie lange dauert's noch bis zur nächsten Eruption?» Tom redet weiter mit dem ekstatischen Engel, dann dreht er sich ungläubig zu mir um:

www.swisseduc.ch

You rekindle our hope.

You fill us with ecstatic wonder.

You assure us of the triumph of love over hatred, of life over death.

www.vatican.va

Erneut entzündest du in uns die Hoffnung.

Du erfüllst uns mit verzücktem Staunen.

Du versicherst uns des Triumphes der Liebe über den Haß und des Lebens über den Tod.

www.vatican.va

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文