inglese » tedesco

em·ˈploy·ment re·la·tion·ship SOST

employment relationship SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Part-time workers and those who are marginally employed have lower chances of taking part in further training than workers with standard employment contracts.

The results obtained do not mean, however, that according to the characteristics analysed here the majority of atypical employment relationships can be described as precarious."

www.iab.de

Teilzeitbeschäftigte und geringfügig Beschäftigte haben geringere Chancen auf Teilnahme an beruflicher Weiterbildung als Beschäftigte im Normalarbeitsverhältnis.

Die Befunde bedeuten aber nicht, dass die Mehrheit atypischer Beschäftigungsverhältnisse nach den hier analysierten Merkmalen als prekär bezeichnet werden kann."

www.iab.de

secondly, the results show that especially those individuals belonging to groups that already had a weak labour market position have been allocated increasingly to temporary jobs ;

thirdly, contrary to the thesis of a de-structuration of social inequality, the findings reveal no decline in the overall importance of 'classical' determinants of temporary employment relationships."

www.iab.de

Zweitens wird deutlich, dass insbesondere solche Gruppen zunehmend in befristeten Arbeitsverhältnissen zu finden sind, die ohnehin eine relativ schwache Position am Arbeitsmarkt aufweisen.

Drittens lassen die Ergebnisse erkennen, dass sich die Bedeutung 'klassischer' Determinanten befristeter Beschäftigungsverhältnisse entgegen der These einer Entstrukturierung sozialer Ungleichheit nicht verringert hat."

www.iab.de

An exceptional case was Spain, where temporary / fixed-term full-time employment was more important than part-time work.

In 1998, a majority of employees had a typical employment relationship in 12 of 15 EU Member States (varying between 56% in Portugal and 81% in Luxembourg).

In only three countries - the Netherlands, Greece and Spain - was the share of permanent, full-time employees at around 50% or just below.

www.eurofound.europa.eu

Ein Ausnahmefall war Spanien, wo Leiharbeit bzw. zeitlich befristete Vollzeitbeschäftigung einen höheren Stellenwert besaß als Teilzeitarbeit.

1998 ging die Mehrheit der Arbeitnehmer in 12 von 15 EU-Mitgliedstaaten einem typischen Beschäftigungsverhältnis nach (die Zahlen reichen von 56% in Portugal bis zu 81% in Luxemburg).

In nur drei Ländern - den Niederlanden, Griechenland und Spanien - lag der Anteil von Arbeitnehmern mit unbefristeten Vollzeitbeschäftigungsverhä... bei etwa 50% oder knapp darunter.

www.eurofound.europa.eu

The majority of the studies, however, found no significant effects on aggregate exit and entry rates in the firms affected.

In our analysis we estimate the effect of dismissal protection on the individual job stability of newly created employment relationships.

For the study we use the change in the threshold value for the applicability of dismissal protection, which came into effect in 1999, as a natural experiment.

www.iab.de

Die Mehrzahl der Untersuchungen fand jedoch keine signifikanten Effekte auf aggregierte Ab- und Zugangsraten in den betroffenen Betrieben.

In unserer Analyse schätzen wir die Wirkung des Kündigungsschutzes auf die individuelle Stabilität neu geschaffener Beschäftigungsverhältnisse.

Bei der Untersuchung nutzen wir die Änderung des Schwellenwertes im deutschen Kündigungsschutz im Jahr 1999 als natürliches Experiment.

www.iab.de

It is questionable whether a more generous configuration of unemployment insurance is a suitable way to increase the participation opportunities of such marginal workforces as atypical employees, those with low skills and those with low wages.

From IAB's perspective it would be a much more important starting point to create incentives for long-term employment relationships and to bolster the bridging function towards higher-value employment relationships.

www.iab.de

Fraglich ist, ob eine großzügigere Ausgestaltung der Arbeitslosenversicherung geeignet ist, die Teilhabechancen der Randbelegschaften wie atypisch Beschäftigte, Geringqualifizierte und Niedriglohnbezieher zu erhöhen.

Aus Sicht des IAB wäre daher ein sehr viel wichtigerer Ansatzpunkt, Anreize für längerfristige Beschäftigungsverhältnisse zu schaffen und die Brückenfunktion in höherwertige Beschäftigungsverhältnisse zu stärken.

www.iab.de

Even after the end of the paternal leave a part-time employment with a reduction of the regular working hours is possible, e.g. if at least one child below the age of 18 is cared for or if another family member requiring care according to a medical certificate is actually cared for or looked after.

You can find further information on part-time employments for family reasons according to the respective employment relationship in the chapter “Employees / different groups of employees".

www.uni-stuttgart.de

Auch nach Ende der Elternzeit ist eine Teilzeitbeschäftigung mit Reduktion der regelmäßigen Arbeitszeit möglich, wenn z.B. mindestens ein Kind unter 18 Jahren betreut oder ein nach ärztlichem Gutachten pflegebedürftiger sonstiger Angehöriger tatsächlich betreut oder gepflegt wird.

Weitere Informationen zur Teilzeitarbeit aus familiären Gründen sind entsprechend dem Beschäftigungsverhältnis dem Kapitel „Beschäftigte / unterschiedliche Beschäftigungsgruppen" zu entnehmen.

www.uni-stuttgart.de

Wagner, Joachim ) Free download

The effect of dismissal protection legislation on the stability of newly started employment relationships ( Boockmann, Bernhard;

www.iab.de

Wagner, Joachim ) Download des Volltextes

Die Wirkung des Kündigungsschutzes auf die Stabilität " junger " Beschäftigungsverhältnisse (Boockmann, Bernhard;

www.iab.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "employment relationship" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文