inglese » tedesco

Traduzioni di „food chain“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

In 1999 the former Faculty of Agriculture and Environmental Protection and the Faculty of Nutritional Sciences were verified to the new Faculty of Agricultural Sciences, Nutritional Sciences and Environmental Management.

This provided the basis for a scientific view of the whole food chain - starting from primary production and effects on the environment via processing, quality control and distribution to the food consumer.

Tabelle

www.uni-giessen.de

1999 haben sich die ehemaligen Fachbereiche für Agrarwissenschaften und Umweltsicherung sowie für Ernährungs- und Haushaltwissenschaften zum Fachbereich Agrarwissenschaften, Ökotrophologie und Umweltmanagement zusammengeschlossen.

Dies bildet die Grundlage für eine wissenschaftliche Betrachtung der gesamten Nahrungskette - von der Produktion und deren Auswirkungen auf die Umwelt, über die Verarbeitung inklusive Qualität und Vertrieb von Lebensmitteln bis hin zu den Verbrauchern.

Tabelle

www.uni-giessen.de

Women are at the mercy of two types of desire one powerless and the other overpowering.

Brehm ends his film with an image taken from nature, similarly to its beginning with one from the food chain.

(Bert Rebhandl) Translation:

www.sixpackfilm.com

Denn die Großaufnahme des überlegenen Mannes ( des Jägers, der abwartet ) wirkt wie ein leitmotivischer Kommentar zu einer naturhaften, im pornographischen Film kanonisierten Geschlechterpolitik, in der die Frau zwei Formen des Begehrens ausgeliefert ist – dem ohnmächtigen und dem übermächtigen.

Brehm endet mit einem Bild der Natur, wie er mit einem Bild aus der Nahrungskette begonnen hat.

(Bert Rebhandl)

www.sixpackfilm.com

Copepods and certain types of shrimp replace the Antarctic krill here.

These crustaceans are food for huge shoals of small fish which in turn serve as food for the birds, which are at the top of the food chain in many places instead of the whales.

The largest diversity of species is provided in the tropical zone.

www.sharkproject.org

Ruderfüßer und bestimmte Garnelenarten ersetzen hier den antarktischen Krill.

Von diesen Krustentieren ernähren sich riesige Kleinfischschwärme, die wiederum Seevögeln als Nahrung dienen, welche vielerorts statt der Wale an der Spitze der Nahrungsketten stehen.

Die größte Artenvielfalt bieten die tropischen Zonen.

www.sharkproject.org

These questions directed at IBTS result from an inner-church controversy in Germany.

Friedrich Weber (Wolfenbüttel), Bishop of the Evangelical Church of Brunswick, had spoken out in favour of the burning of wheat if it involved surplus or low-quality supplies which needed to be kept out of the human food chain.

Weber had noted that the market price for edible wheat had since 1999 dropped below the price paid for wheat as fuel.

www.ebf.org

Anlass für die Frage an das IBTS ist eine innerkirchliche kontrovers geführte Diskussion in Deutschland.

Der braunschweigische Landesbischof Friedrich Weber (Wolfenbüttel) hatte sich für die Getreideverbrennung ausgesprochen, wenn es sich dabei um Restgetreide oder minderwertige Qualitäten handele, die nicht der menschlichen Nahrungskette zugeführt werden.

Weber hatte auch darauf hingewiesen, dass der Marktpreis für Weizen seit 1999 unter seinem Heizwert liege.

www.ebf.org

As the World Health Organisation ( WHO ) allotted Toxicity Equivalent Factors ( TEFs ) to the dioxin-like PCBs, they are also known as WHO-PCBs.

With regard to their chemical and thermal stability, solubility in fat and biological persistence, PCBs have similar properties compared to dioxins and are accumulated via the food chain.

Since the beginning of 2012 further PCBs - the 6 DIN congeners (non-dioxin-like PCBs) have been regulated for food in the EU.

www.eurofins.de

Das PCB 126 wurde hierbei als das am stärksten toxische PCB eingestuft.

PCB weisen hinsichtlich ihrer chemischen und thermischen Stabilität, Fettlöslichkeit und biologischen Persistenz den Dioxinen ähnliche Eigenschaften auf und werden über die Nahrungskette akkumuliert.

Seit Anfang 2012 sind weitere PCB - die 6 DIN Kongenere (nicht-dioxinähnliche PCB) - in der EU für Lebensmittel reguliert.

www.eurofins.de

Yet the research focus is not only on the bigger species which generally rank higher in the food chain.

Plankton for instance – i.e., marine microorganisms – form the basis of the marine food chain and are thus crucial for a healthy ecosystem.

www.oceancare.org

Es zählen aber nicht nur die „ Grossen “.

Das Plankton – marine Kleinstlebewesen – bildet die Grundlage der Nahrungskette im Meer und sind entsprechend wichtig für ein gesundes Ökosystem.

www.oceancare.org

The only enzyme capable of this task is ribulose-1,5-bisphosphate carboxylase ( rubisco ).

It comprises the starting point of any food chain.

Seitenansicht

www.biologie.uni-hamburg.de

Das einzige dazu befähigte Enzym ist die Ribulose-1,5-Bisphosphatcar... ( Rubisco ).

Es stellt den Anfang aller Nahrungsketten dar.

Seitenansicht

www.biologie.uni-hamburg.de

In theoretical terms, the agricultural disposal option is most consistent with the objectives of recycling management.

However, this utilisation option is subject to acceptance problems, since the contamination of water, soil and air by substances contained in sewage sludge, and a consequent risk to both humans and animals via the food chain, cannot be ruled out.

In order to secure the safe disposal of sewage sludge wastes from 2005 onwards, and on the basis of previous findings, numerous variants for separate sewage sludge combustion or combined combustion might be applied.

www.cleaner-production.de

Der landwirtschaftliche Entsorgungspfad entspricht vom theoretischen Ansatz her am besten den Zielen der Kreislaufwirtschaft.

Dieser Verwertungsoption stehen allerdings Akzeptanzprobleme gegenüber, weil nicht auszuschließen ist, dass die im Klärschlamm enthaltenen Stoffe das Wasser, den Boden und die Luft belasten und über die Nahrungskette Tier und Mensch gefährden.

Um die Entsorgungssicherheit für Klärschlamm-Abfälle ab dem Jahr 2005 zu gewährleisten, können auf der Basis bisheriger Erkenntnisse besonders die vielfältigen Varianten der Klärschlamm-Monoverbrennung wie auch der Mitverbrennung treten.

www.cleaner-production.de

In theoretical terms, the agricultural disposal option is most consistent with the objectives of recycling management.

However, this utilisation option is subject to acceptance problems, since the contamination of water, soil and cheap viagra from uk air by substances contained in sewage sludge, and a consequent risk to both humans and cheap viagra from canada animals via the food chain, cannot be ruled out.

In order to secure the safe disposal of sewage sludge wastes from 2005 onwards, and on the basis of previous findings, numerous variants for separate sewage sludge combustion or combined combustion might be applied.

www.cleaner-production.de

Der landwirtschaftliche Entsorgungspfad entspricht vom theoretischen Ansatz her am besten den Zielen der Kreislaufwirtschaft.

Dieser Verwertungsoption stehen allerdings Akzeptanzprobleme gegenüber, weil nicht auszuschließen ist, dass die im Klärschlamm enthaltenen Stoffe das Wasser, den Boden und cost of viagra die Luft belasten und cialis england über die Nahrungskette Tier und viagra online without prescription Mensch gefährden.

Um die Entsorgungssicherheit für Klärschlamm-Abfälle ab dem Jahr 2005 zu gewährleisten, können auf cialis mail order uk der Basis bisheriger Erkenntnisse besonders die vielfältigen Varianten der Klärschlamm-Monoverbrennung wie auch der Mitverbrennung treten.

www.cleaner-production.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文