inglese » tedesco

Traduzioni di „indirect speech“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

→ Ich fragte, wie sie ausgesehen habe / aussah.I asked how she looked.

For yes-no questions (questions without a question-word), we begin the indirect speech with ob.

Example:

deutsch.lingolia.com

„ Wie sah sie aus ? “ → Ich fragte, wie sie ausgesehen habe / aussah.

Bei Entscheidungsfragen (Fragen ohne Fragewort) beginnen wir die indirekte Rede mit ob.

Beispiel:

deutsch.lingolia.com

→ Yo pregunté cómo era ella.I asked what she was like.

For yes-no questions (questions without a question-word) we start the indirect speech with si.

Example:

espanol.lingolia.com

„ Wie ist sie ? “ → Yo pregunté cómo era ella.Ich fragte, wie sie war.

Bei Entscheidungsfragen (Fragen ohne Fragewort) beginnen wir die indirekte Rede mit si.

Beispiel:

espanol.lingolia.com

Introduction

When we report what someone has said, we generally don’t repeat it verbatim (direct speech), but rather just give the gist of the content – we use indirect speech (also called “reported speech”).

Indirect speech is introduced with certain phrases.

deutsch.lingolia.com

Einleitung

Wenn wir berichten, was jemand gesagt hat, verwenden wir meist nicht den originalen Wortlaut (wörtliche Rede), sondern geben den Inhalt nur sinngemäß wieder – wir verwenden die indirekte Rede.

Die indirekte Rede wird durch Wendungen eingeleitet.

deutsch.lingolia.com

In this way, the subjunctive is a neutral form.

That’s why indirect speech in radio reports and newspaper articles is always presented in the subjunctive.

Example:

deutsch.lingolia.com

Der Konjunktiv ist also eine neutrale Form.

Deshalb wird in Nachrichten und Zeitungsartikeln die indirekte Rede immer im Konjunktiv wiedergegeben.

Beispiel:

deutsch.lingolia.com

Introduction

When we are reporting what someone else said, we normally don’t use their exact words with quotation marks (direct speech), but instead we use indirect speech (also called reported speech).

Indirect speech is introduced using certain phrases.

english.lingolia.com

Einleitung

Wenn wir berichten, was jemand gesagt hat, verwenden wir meist nicht den exakten Wortlaut mit Anführungszeichen (wörtliche Rede), sondern die indirekte Rede.

Die indirekte Rede wird durch bestimmte Wendungen eingeleitet.

english.lingolia.com

Conversion – Direct to Indirect Speech

When converting direct speech into indirect speech, we have to pay attention to the following points:

change the pronouns (if they appear)

espanol.lingolia.com

Umwandlung - direkte in indirekte Rede

Beim Umwandeln von der direkten in die indirekte Rede müssen wir folgende Punkte beachten:

Änderung der Pronomen (sofern diese verwendet werden)

espanol.lingolia.com

Introduction

When we report what someone said, we generally don’t repeat their exact words verbatim (direct speech), but rather give the gist of what they said – we use indirect speech.

Indirect speech is introduced by verbs that express a statement or an opinion.

espanol.lingolia.com

Einleitung

Wenn wir berichten, was jemand gesagt hat, verwenden wir meist nicht den originalen Wortlaut (wörtliche Rede), sondern geben den Inhalt nur sinngemäß wieder – wir verwenden die indirekte Rede.

Die indirekte Rede wird durch Verben eingeleitet, die eine Aussage oder eine Meinung ausdrücken.

espanol.lingolia.com

Indicative or Subjunctive

We can use indirect speech in the indicative and in the subjunctive moods.

In everyday spoken speech, we almost always use the indicative.

deutsch.lingolia.com

Indikativ oder Konjunktiv

Die indirekte Rede können wir im Indikativ und im Konjunktiv wiedergeben.

In der gesprochenen Alltagssprache verwenden wir sehr häufig den Indikativ.

deutsch.lingolia.com

Using Tenses in the Subjunctive

If we are using the subjunctive for indirect speech, we generally use the subjunctive I (Konjunktiv I) form (unless this form is identical to the indicative; see Usage of the subjunctive II and würde below).

direct speech

deutsch.lingolia.com

Wiedergabe der Zeiten im Konjunktiv

Geben wir die indirekte Rede im Konjunktiv wieder, verwenden wir normalerweise die Formen von Konjunktiv I (es sei denn, diese stimmt mit dem Indikativ überein, siehe Verwendung von Konjunktiv II und würde unten).

direkte Rede

deutsch.lingolia.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "indirect speech" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文