inglese » tedesco

Traduzioni di „lexicon“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

lexi·con [ˈleksɪkən, ingl am also -kɑ:n] SOST

1. lexicon (vocabulary):

lexicon
lexicon
Lexikon nt term tecn

2. lexicon (dictionary):

lexicon
lexicon
Lexikon nt colloq

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Language Practice There are three goals in this area :

to achieve a comprehensive and independent command of the language with respect to the four main abilities reading, listening, writing, and speaking, and to the linguistic systems (lexicon, pronunciation, orthography, and grammar);

also, the students are instructed how to learn autonomously and how to achieve self-monitoring;

www.uni-goettingen.de

Sprachpraxis In der Sprachpraxis werden vor allem drei Lernziele verfolgt :

Die Studierenden sollen eine möglichst umfassende und selbstständige Sprachbeherrschung in allen vier sprachlichen (Grund-)Fertigkeiten (Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen) und in den Sprachlichen Systemen (Wortschatz, Ausspracheschulung, Rechtschreibung und Grammatik) erreichen.

Weiterhin sollen die Studierenden zum autonomen Lernen sowie zur Selbstkontrolle angeleitet werden und eine solide transferfähige Sprachlernkompetenz (strategisches Lernen, Sprachbewusstheit und Sprachlernbewusstheit) erwerben.

www.uni-goettingen.de

It aims to show the complex reality od the Italian language and direct users in the intricate maze of usage registers.

Thanks to the attention given to affinities and differences between word meanings, the work favours a deep knowledge of the Italian lexicon, and stands both as a fundamental tool of language education, and as a lexicographic first-aid chest.

Databank:

www.elexico.com

Es hilft dem Benutzer, sich in der Vielschichtigkeit der Sprache sowie im verworrenen Labyrinth ihres Gebrauchs zurechtzufinden.

Das Wörterbuch macht die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen einzelnen Wörtern deutlich und vertieft damit die Kenntnis des italienischen Wortschatzes. Es ist ein wesentliches Hilfsmittel der sprachlichen Bildung und unerlässlich, wenn es darum geht, das richtige Wort zu finden.

Datenbank:

www.elexico.com

Apart from these peculiarities, however, the researchers also find similar rates of change across languages at larger time scales, revealing universal trends governing lexical evolution.

The lexicon of a language reflects the world of its speakers.

Accordingly, changes in the lexicon of a language reflect changes in the environment.

www.mpg.de

Abgesehen von diesen Besonderheiten konnten die Forscher aber auch universelle Trends bei der Wortschatzentwicklung feststellen, denn über längere Zeiträume hinweg betrachtet ändert sich das Vokabular verschiedener Sprachen in einem ähnlichen Maße.

Im Wortschatz einer Sprache spiegelt sich die Welt ihrer Sprecher wider.

Veränderungen im Wortschatz reflektieren dementsprechend veränderte Umwelt- und Lebensbedingungen.

www.mpg.de

It cannot be compared to Esperanto, however, as IS is not a language as such.

It does not have a fixed grammar or lexicon and relies heavily on gestures, which have meaning only in that specific context, and uses vocabulary from the signer’s native language.

This means, signs are clarified and often more than one sign is used to describe a concept to ensure understanding.

edl.ecml.at

Allerdings ist sie nicht vergleichbar mit Esperanto, da es sich bei IS nicht um eine Sprache im eigentlichen Sinne handelt.

Sie hat keine feste Grammatik und keinen festen Wortschatz und basiert vor allem auf Gesten, die nur im jeweiligen Kontext eine spezielle Bedeutung haben, und greift auf Wörter aus der Muttersprache des Gebärdenden zurück.

Das heißt, dass die Gebärden erklärt werden und häufig mehr als eine Gebärde verwendet wird, um einen Begriff zu beschreiben und so das Verständnis sicherzustellen.

edl.ecml.at

The lexicon of a language reflects the world of its speakers.

Accordingly, changes in the lexicon of a language reflect changes in the environment.

In their current study Søren Wichmann of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology and his collaborators of Kazan Federal University studied the dynamics of lexical evolution over time and across languages.

www.mpg.de

Im Wortschatz einer Sprache spiegelt sich die Welt ihrer Sprecher wider.

Veränderungen im Wortschatz reflektieren dementsprechend veränderte Umwelt- und Lebensbedingungen.

In ihrer aktuellen Studie haben Søren Wichmann vom Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropology und seine Kooperationspartner von der Kazan Federal University untersucht, wie sich der Wortschatz von Sprachen im Laufe der Zeit verändert.

www.mpg.de

Mor …

A lexicon to include / understand the oenological terms.

Mor …

www.viticulture-oenologie-formation.fr

Mehr wisse …

Ein Wortschatz, um die Fristen ( Enden ) zu enthalten, Weinkunde.

Mehr wisse …

www.viticulture-oenologie-formation.fr

As a dominated minority language, Romani has until now not developed a generally accepted standard language.

The homogeneity of Romani becomes manifest both in the language structure and in the shared lexicon of the individual varieties.

Austria

romaniprojekt.uni-graz.at

Als dominierte Minderheitensprache hat das Romani bisher keinen allgemein akzeptierten Standard entwickelt.

Die Homogenität des Romani manifestiert sich sowohl strukturell als auch im gemeinsamen Wortschatz der einzelnen Varietäten.

Österreich

romaniprojekt.uni-graz.at

'

As already mentioned, the notion of a common lexicon in this table is valid as far as the Slavic praxo, with all further lexemes being variety-specific:

lumja, a loan from Romanian, pertains to the lexical inventory of Kalderaš Romani;

romaniprojekt.uni-graz.at

'

Bis zum slawischen praxo kann man in dieser Tabelle – wie erwähnt – von einem gemeinsamen Wortschatz sprechen.

Die weiteren Lexeme sind varietätenspezifisch:

romaniprojekt.uni-graz.at

The basic assumption is that the lexicon comprises everything that is mentally represented about stored linguistic forms.

As such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.

Thus, lexicon-as-representation is at heart about structural regularity, in particular languages and universally, especially insofar as it governs the interface of all grammatical subsystems.

ling.uni-konstanz.de

Der Sonderforschungsbereich geht von der Annahme aus, dass im LEXIKON alle Informationen über sprachliche Formen enthalten sind, die mental repräsentiert und gespeichert sind.

In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.

Das Lexikon als Ort von Repräsentationen steht somit im Zentrum struktureller Regularitäten, sowohl einzelsprachlich als auch universal; dies gilt umso mehr, als es die Schnittstelle aller grammatischen Subsysteme bildet.

ling.uni-konstanz.de

The lexicon, as conceived of in this Sonderforschungsbereich, forms a central component of human cognition.

The basic assumption is that the lexicon comprises everything that is mentally represented about stored linguistic forms.

As such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.

ling.uni-konstanz.de

Das LEXIKON wird als eine zentrale Komponente der menschlichen Kognition betrachtet.

Der Sonderforschungsbereich geht von der Annahme aus, dass im LEXIKON alle Informationen über sprachliche Formen enthalten sind, die mental repräsentiert und gespeichert sind.

In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.

ling.uni-konstanz.de

Fundamental Assumptions :

The lexicon, as conceived of in this Sonderforschungsbereich, forms a central component of human cognition.

The basic assumption is that the lexicon comprises everything that is mentally represented about stored linguistic forms.

ling.uni-konstanz.de

Grundannahmen :

Das LEXIKON wird als eine zentrale Komponente der menschlichen Kognition betrachtet.

Der Sonderforschungsbereich geht von der Annahme aus, dass im LEXIKON alle Informationen über sprachliche Formen enthalten sind, die mental repräsentiert und gespeichert sind.

ling.uni-konstanz.de

Pienie Zwitserlood

language perception and production, the mental lexicon, phonology and morphology, language-based learning and neural plasticity

http: / / wwwpsy.uni-muenster.de / Psychologie.inst2 / AEZwitserlood / mitarbeiter / zwitserlood.html

www.uni-muenster.de

Pienie Zwitserlood

Sprachwahrnehmung und Sprachproduktion, mentales Lexikon, Phonologie und Morphologie, sprachliches Lernen und neuronale Plastizität

http: / / wwwpsy.uni-muenster.de / Psychologie.inst2 / AEZwitserlood / mitarbeiter / zwitserlood.html

www.uni-muenster.de

Representation formats and models for lexicons

PLM 2006, 2006-04-23

coral2.spectrum.uni-bielefeld.de

Lexikon Graph :

Representationsformat und Modell für Lexika

IMS 2006, 2006-06-06

coral2.spectrum.uni-bielefeld.de

The demand for computer linguistic graduates will increase correspondingly.

The work of the professional computer linguist will shift more towards the service industries, such as maintaining and updating language technology systems and providing tailored solutions for customers (e.g. customized lexica and databases for personal translation systems).

Tipps zum Studienbeginn und Vorkurse

www.uni-saarland.de

Die Nachfrage nach Wissenschaftler / inne / n mit Computerlinguistik-Abschluss wird dann stark steigen.

Das Berufsbild wird sich stärker in den Servicebereich verlagern, wie Wartung und Update von Sprachtechnologiesystemen und Kundenberatung (z. B. beim Zuschnitt von Lexika und Datenbasen für ein persönliches Übersetzungssystem).

Tipps zum Studienbeginn und Vorkurse

www.uni-saarland.de

Introduction to the Website

The website of Art & Language within the website of the ZKM Karlsruhe presents the lexicon »Blurting in A & L« (1973) in an online version because a translation into hypertext is feasible:

on1.zkm.de

Einführende Projektinformationen

Die Website von Art & Language ist in die Website des ZKM (Zentrum für Kunst und Medientechnologie, Karlsruhe) integriert und präsentiert das Lexikon »Blurting in A & L« (1973) als Online-Version, da eine Übertragung in einen Hypertext plausibel ist:

on1.zkm.de

Dream Interpretation toilet Dream Interpretation madhouse Cherry dream interpretation Toll Dream Interpretation rabies Dream Interpretation rabies stone Dream Interpretation boobies Dream Interpretation tomato Dream Interpretation raffle Dream Interpretation tone …

See also for mans toilet The lexicon of Traumdeutung-Traumsymbole.de includes over 9000 observations and interpretations of terms of everyday life.

See also:

de.mimi.hu

Traumdeutung Toilette Traumdeutung Tollhaus Traumdeutung Tollkirsche Traumdeutung Tollwut Traumdeutung Tollwutstein Traumdeutung Tölpel Traumdeutung Tomate Traumdeutung Tombola Traumdeutung Ton …

Siehe auch Menschenkot Toilette Das Lexikon von Traumdeutung-Traumsymbole.de umfaßt über 9000 Erklärungen und Deutungen zu Begriffen des alltäglichen Lebens.

Siehe auch:

de.mimi.hu

Christiane Caemmerer, Walter Delabar, Elke Ramm ( until 2007 ), Marion Schulz

Inter-Lit publishes Reports, studies, lexica, literature for everyone who contributes to canon debates, for everyone who does research in the field of literature of women writers since 1945, for everyone who likes to join in discussing.

Inter-Lit illustrates positions, opinions, assumptions, assessments and discusses interdisciplinary and innovative research accesses.

www.dasind.uni-bremen.de

Christiane Caemmerer, Walter Delabar, Elke Ramm ( bis 2007 ), Marion Schulz

Inter Lit veröffentlicht Kongressberichte, Untersuchungen, Lexika, Literatur für alle, die zur Kanondiskussion beitragen, für alle, die sich mit Literatur von Schriftstellerinnen in der 2. Hälfte des 20 Jahrhunderts befassen, für alle, die mitreden wollen.

Inter Lit illustriert Positionen, Meinungen, Vorstellungen, Wertungen und diskutiert interdisziplinäre und innovative Forschungsansätze.

www.dasind.uni-bremen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文