inglese » tedesco

Traduzioni di „mournful“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

mourn·ful [ˈmɔ:nfəl, ingl am ˈmɔ:rn-] AGG

mournful (sad)
mournful (sad)
mournful (gloomy)
mournful lamenting

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Stories where passion and contrast are summonsed against a brute and raw contrast.

Hunting stories and funny stories, mournful stories and woman stories, snake stories and scary stories, tales of love, hate, jealousy, fraud, resourcefulness, sacrifice and violence, whenever with underlying tension and mostly with a healthy and controlled sense of humour.

www.gondwana-collection.com

Geschichten, in denen Leidenschaft und Gegensätze einem brutalen, unverhüllten Vergleich standhalten müssen.

Jagdgeschichten und lustige Erzählungen, traurige Geschichten und Frauenschicksale, Schlangengeschichten und furchterregende Erzählungen, Geschichten von Liebe, Hass, Eifersucht, Betrug, Einfallsreichtum, Opfer und Gewalt, oft mit unterschwelliger Spannung und meistens mit einem gesunden, kontrollierten Humor.

www.gondwana-collection.com

Suddenly there is an announcement by loudspeaker across the city, initiated by a “ ding dong dong also ! ”

Speaker systems come in all Japanese towns and neighborhoods, and usually they are used only for festive or mournful affairs.

www.tabibito.de

Plötzlich gibt es eine Lautsprecherdurchsage in der ganzen Stadt, eingeleitet von einem “ ding dong dong ding ! ”

Lautsprechersysteme gibt es in allen japanischen Städten und Nachbarschaften, und normalerweise werden sie nur zu festlichen oder traurigen Angelegenheiten genutzt.

www.tabibito.de

is emerging from the river in the form of Ghost Bride Morgana.

This haunting take on the Fallen Angel captures the mournful tale of the weeping bride.

9 months ago

euw.leagueoflegends.com

Die Legende von „ La Llorona “ erhebt sich in Form von Geisterbraut-Morgana aus dem Fluss.

Diese gruselige Version des gefallenen Engels fängt die traurige Geschichte der weinenden Braut ein.

9 months ago

euw.leagueoflegends.com

A bolt of fear went through him as they thundered through the sky.

Oh, he saw the riders comin? hard, And he heard their mournful cr…Chorus:

Yippee-I-Y…ippee-I-Ya…Ghost... in the sk…Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat.

www.golyr.de

Angst erfaßte ihn, als sie über den Himmel donnerten.

Oh, er sah die Reiter schnell herankommen Und er hörte ihren traurigen Ru…Chorus:

Yippee-I-Y…ippee-I-Ya…Geist... am Himmel Ihre Gesichter waren ausgezehrt, ihre Augen verschleiert, ihre Hemden durchnäßt mit Schweiß.

www.golyr.de

t shake someone out of a gloomy mood with their favourite dish, it can only mean that they are desperately unhappy.

Nasser Ali Khan (Mathieu Amalric), the mournful hero of the new film by Marjane Satrapi, the creator of "Persepolis" (once again in collaboration with Vincent Paronnaud), sees no meaning in life after the loss of his violin.

de.qantara.de

Essen ist für einen durchschnittlichen Perser eine große Sache, und wenn einer nicht mal mehr mit seinem Leibgericht aus seiner düsteren Stimmung herauszubringen ist, dann ist er todunglücklich.

Nasser Ali Khan (Mathieu Amalric), der traurige Held im neuen Film der "Persepolis"-Schöpferin Marjane Satrapi (wieder in Zusammenarbeit mit Vincent Paronnaud), sieht seit dem Verlust seiner Geige im Leben keinen Sinn mehr.

de.qantara.de

Excluded from society, these melancholy heroes respond at first with helpless astonishment, then increasing resignation.

Thus Mr Jensen s disillusionment leads to his gradual withdrawal from society, which Hein describes in mournful, muted and yet comic terms, without sentimentality but with genuine empathy for his stoical hero.

www.litrix.de

Wir erleben am Beispiel von Herrn Jensen einen Desillusionsprozeß mit, der zum schrittweisen Rückzug aus der Gesellschaft führt.

Ein leiser, trauriger und entsetzlich komischer Rückzug ist das, der hier ohne jegliche Larmoyanz, aber doch mit viel Sympathie für diesen stoischen Heroen erzählt wird.

www.litrix.de

Created using MAGIX Music Maker he sets the sonic vista by introducing the sounds of a tropical jungle landscape then afterwards with ethereal floating strings and a laid-back beat, a mood and scene is created that conjures a cinematic canvas where the imagination can wander.

The xylophone-like lead line ties it all together and cuts through to convey a deep mournful journey into darkest night as the track ebbs and flows from subtle through to epic sonorities.

As usual as part of this feature we like to get some feedback from the creator, here’s what Harmonic Darkness had to say;

magazine.magix.com

Eine Stimmung wird erschaffen, die so etwas wie eine Leinwand herbei zaubert, auf der die Phantasie des Hörers dahin schweifen kann.

Zusammengehalten wird alles durch das xylophonartige Leitmotiv, das alles durchdringt und den Hörer auf eine tiefe, traurige Reise in die dunkelste Nacht mitnimmt, während das Stück wie Ebbe und Flut hin und her zwischen subtilen und epischen Klangwelten wogt.

Wie üblich beim MusicMonday wollen wir gerne etwas Feedback zum Stück vom Schöpfer selbst erhalten.

magazine.magix.com

re confident that the lyrics, vocal delivery and artwork on this album will stand as a proud monument of his unique talent and person.

From working with very barren sonic landscapes on our last album In Reality We suffer (recorded in 2002), we really tried to push things forward this time with new member Mehdi Vafaei's pump organ adding a thick and mournful voice to the mix and letting us write with greater freedom.

www.cargo-records.de

Wir sind überzeugt, dass die Texte, sein Gesang und das Artwork auf diesem Album ein einzigartiges Monument seines Talents und seiner Person fungiert.

Seit den kahlen Soundlandschaften unseres letzten Albums "In Reality We Suffer" von 2002 haben wir versucht, die Dinge weiterzuentwickeln und haben mit der Orgel unseres neuen Mitglieds Mehdi Vafael eine traurige, kräftige Stimme gefunden, die es uns ermöglichte, freier zu schreiben.

www.cargo-records.de

Žižek :

Well, I may have a change of heart if I give the question some thought, but I stand by what I've said: for me, "Melancholia" is not a mournful film at all, but a film about happiness, that strange acceptance of what has occurred and exactly what we are lacking.

www.goethe.de

Žižek :

Na ja, vielleicht würde ich auch mal meine Meinung ändern, aber im Augenblick meine ich eben noch mal sagen zu müssen: "Melancholia" ist für mich kein trauriger Film, sondern es ist ein Film über das Glück, über diese merkwürdige Hinnahme dessen, was geschieht, und genau das brauchen wir noch verstärkt.

www.goethe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文