A codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.