inglese » tedesco

Traduzioni di „roadholding“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

ˈroad·hold·ing SOST no pl AUTO

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

With this go-kart you will look like a really tough motorcyclist !

What’s special about this go-kart is the three wheels just like a real chopper, but don’t worry, the large and sturdy tyres always ensure stable roadholding.

With this BERG Route 66 you’ll steal the show as you ride along ‘Route 66’.

www.bergtoys.com

Mit diesem Pedal-Gokart im Motorradlook bist du der König des Asphalts !

Dieser besondere Gokart hat wie ein echter Chopper drei Räder, aber keine Sorge: die großen, soliden Reifen gewährleisten immer eine stabile Straßenlage.

Wenn du mit dem BERG Route 66 über die „Route 66“ braust, stiehlst du garantiert allen anderen die Schau.

www.bergtoys.com

Ideal for vehicles which original anti-roll bar hits the driveshaft because of the lowering.

Optimal roadholding thanks to optimized stability of the front axle symmetry. torsion-free corrosion-resistant inclusive 2 PU-bearing brushes

740344anti-roll, anti-roll, driveshaft, golf, inclusive, jom, optimized, powder-coated, pu-bearing, reinforced, roadholding, stability, torsion-free

www.jom.de

Für Fahrzeuge, bei denen Aufgrund der Tieferlegung die Antriebswelle am Serienstabilisator anschlägt.

Optimale Straßenlage, durch optimierte Stabilität der vorderen Achssymetrie. verwindungsfrei korrosionsbeständig Set inklusive 2 PU-Lagerbuchsen

achssymetrie, antriebswelle, fahrzeuge, golf, inklusive, jom, korrosionsbest, optimierte, pu-lagerbuchsen, serienstabilisator, stabilisatorstange, tieferlegung, verwindungsfrei

www.jom.de

catalog contains a total of 2 943 references while providing a clear overview which enables easy identification of every single desired component.

To ensure optimum roadholding in all driving situations and with varying load conditions of the car, suspension springs are the decisive factor besides shock absorbers.

The springs are amongst the safety-relevant components in the vehicle and are to be checked regularly by a specialist workshop for their settling behavior and damage.

www.zf.com

Der aktuell erschienene ZF Services Katalog „ Sachs – Fahrwerkfedern für Pkw “ enthält in Summe 2.943 Referenzen – und ist dabei so übersichtlich aufbereitet, dass sich jede einzelne Wunschkomponente leicht identifizieren lässt.

Um in allen Fahrsituationen sowie bei unterschiedlichen Beladungszuständen des Autos eine optimale Straßenlage sicherzustellen, gelten neben den Stoßdämpfern auch die Fahrwerkfedern als ein entscheidender Faktor.

Die Federn zählen zu den sicherheitsrelevanten Bauteilen im Fahrzeug und sollten durch eine Fachwerkstatt regelmäßig auf Setzverhalten und Beschädigungen kontrolliert werden.

www.zf.com

Moreover, safety, comfort and the environment also benefit from the elimination of air turbulence.

Because low levels of lift ensure good roadholding, while low wind noise is welcome to both passengers and pedestrians.

Models from Mercedes-Benz also take the lead in almost all segments when it comes to aeroacoustics.

technicity.daimler.com

Doch auch Sicherheit, Komfort und Umwelt profitieren von der Beseitigung störender Luftwirbel.

Denn geringe Auftriebswerte sorgen für gute Straßenlage, und geringe Windgeräusche schonen die Nerven von Passagieren und Passanten.

Aeroakustisch sind die Modelle von Mercedes-Benz ebenfalls in fast allen Segmenten führend.

technicity.daimler.com

Three letters that combine the high performance of the racetrack with everyday sportiness.

With more power, solid roadholding and a sharpened design.

Everything else?

www.porsche.com

GTS. 3 Buchstaben, die hohe Performance von der Rennstrecke mit hoher Sportlichkeit im Alltag vereinen.

Mit mehr Leistung, satter Straßenlage, einem geschärften Design.

Alles andere?

www.porsche.com

The result :

an unprecedented level of stable roadholding.

The sports car features active rear-wheel steering.

www.daimler.com

Das Ergebnis :

eine stabile Straßenlage, wie sie bisher nicht möglich gewesen ist.

Der Sportwagen ist mit einer aktiven Hinterradlenkung ausgestattet.

www.daimler.com

To eliminate the unwanted motion, computers evaluate the data and control the active suspension elements accordingly.

The result: an unprecedented level of stable roadholding.

The sports car features active rear-wheel steering.

www.daimler.com

Um die Bewegungen zu eliminieren, werten Computer die Daten aus und steuern die aktiven Fahrwerkselemente entsprechend.

Das Ergebnis: eine stabile Straßenlage, wie sie bisher nicht möglich gewesen ist.

Der Sportwagen ist mit einer aktiven Hinterradlenkung ausgestattet.

www.daimler.com

Ideal for vehicles which original anti-roll bar hits the driveshaft because of the lowering.

Optimal roadholding thanks to optimized stability of the front axle symmetry.

torsion-free

www.jom.de

Für Fahrzeuge, bei denen Aufgrund der Tieferlegung die Antriebswelle am Serienstabilisator anschlägt.

Optimale Straßenlage, durch optimierte Stabilität der vorderen Achssymetrie.

verwindungsfrei

www.jom.de

For the sports and roadster segment

You ’ ll enjoy it: it delivers excellent roadholding when cornering!

www.michelin.de

Für sportliche Fahrzeuge

Sie werden ihn lieben: Exzellente Straßenlage in Kurven!

www.michelin.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "roadholding" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文