Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Collection
Geißel
inglese
inglese
tedesco
tedesco
I. scourge [skɜ:ʤ, ingl am skɜ:rʤ] SOST
1. scourge usu sing (cause of suffering):
scourge
Geißel f <-, -n> ricerc
scourge
Plage f <-, -n>
scourge of famine
2. scourge fig (critic):
scourge
Kritiker(in) m (f) <-s, ->
to be the scourge of sth/sb
to be the scourge of sth/sb
3. scourge (whip):
scourge
Peitsche f <-, -n>
scourge RELIG
Geißel f <-, -n>
II. scourge [skɜ:ʤ, ingl am skɜ:rʤ] VB vb trans
1. scourge usu passive (inflict suffering on):
to be scourged by sb/sth
von jdm/etw geplagt [o. ricerc heimgesucht] sein
2. scourge stor (whip):
to scourge sb
jdn [aus]peitschen [o. stor geißeln]
tedesco
tedesco
inglese
inglese
scourge
scourge
to scourge [or flagellate] sb/oneself
Present
Iscourge
youscourge
he/she/itscourges
wescourge
youscourge
theyscourge
Past
Iscourged
youscourged
he/she/itscourged
wescourged
youscourged
theyscourged
Present Perfect
Ihavescourged
youhavescourged
he/she/ithasscourged
wehavescourged
youhavescourged
theyhavescourged
Past Perfect
Ihadscourged
youhadscourged
he/she/ithadscourged
wehadscourged
youhadscourged
theyhadscourged
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
to be the scourge of sth/sb
to be the scourge of sth/sb
to scourge [or flagellate] sb/oneself
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
He soon concluded that politics was the only way in which he could make an attack on the scourge of tuberculosis.
en.wikipedia.org
They gently strike their backs with a metal scourge.
en.wikipedia.org
Malnutrition was rife and brought with it scourges of tuberculosis and dysentery.
en.wikipedia.org
The population of the city interpreted the wind as a divine scourge sent to the occupants.
en.wikipedia.org
O cruel, accursed slavery! -what a scourge hast thou proved to millions of the human race!
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
If we are serious about ending the scourge of child labour in the foreseeable future, we need a substantial stepping-up of efforts at all levels.
[...]
www.ilo.org
[...]
„Wenn es uns ernst damit ist, die Geißel der Kinderarbeit in absehbarer Zeit zu beseitigen, müssen wir unsere Bemühungen auf allen Ebenen deutlich verstärken.
[...]
[...]
In addition, the goddess is holding in one hand maize cobs as a symbol of life, and in the other hand a rattle, which was a ritual instrument for the dance of fertility, but was also a symbol of the scourge of illness.
[...]
www.epilepsiemuseum.de
[...]
Außerdem trägt die Göttin in der einen Hand Maiskolben als Symbol des Lebens, in der anderen eine Rassel, die einerseits für den Fruchtbarkeitstanz Ritualinstrument war, andererseits aber auch die Geißel Krankheit symbolisierte.
[...]
[...]
China - saviour or scourge?
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
China - Rettung oder Geißel?
[...]
[...]
"Under the leadership of the countries themselves, I hope that EUCAP Nestor will create lasting solutions to the scourge of piracy", said EU High Representative Catherine Ashton.
www.consilium.europa.eu
[...]
"Unter Führung der Länder der Region werden mit Hilfe von EUCAP NESTOR hoffentlich Lösungen gefunden, durch die die Geißel der Seeräuberei dauerhaft bewältigt wird", erklärte die Hohe Vertreterin der EU Catherine Ashton.
[...]
All over the world, leprosy has since been regarded by the community as a contagious, mutilating and incurable scourge.
[...]
www.medicinesformankind.eu
[...]
Überall auf der Welt gilt die Lepra seither in jeder Gemeinschaft als eine ansteckende, verstümmelnde und unheilbare Geißel der Menschheit.
[...]