inglese » tedesco

Traduzioni di „sculptress“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

sculp·tress <pl -es> [ˈskʌlptrɪs] SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

This monumental work in nickel-chromium steel consists of a smoothly polished cube embraced and held by five tubes of organic appearance.

In this work the sculptress thus remains faithful to the stylistic idiom which she developed in cooperation with Martin Matschinksky-Denninghoff, and which they employed in their perhaps most famous work, the sculpture "Berlin", on the median strip of Tauentzienstrasse in western Berlin's central Charlottenburg district.

www.geschkult.fu-berlin.de

Das monumentale Werk aus Chromnickelstahl besteht aus einem glatt polierten Würfel, der von fünf organisch erscheinenden Röhren umfasst und gehalten wird.

Die Bildhauerin blieb damit einer gemeinsam mit Martin Matschinsky-Denninghoff entwickelten Formensprache treu, die sie auch 1987 bei ihrer vielleicht bekanntesten Arbeit aufgriffen, der Skulptur „Berlin“ auf dem Mittelstreifen der Tauentzienstraße in Berlin-Charlottenburg.

www.geschkult.fu-berlin.de

Wiebke Siem in the LABOR

For the LABOR, the sculptress Wiebke Siem has developed an interactive installation that relates to the collection of the K20.

With keen irony and from a woman’s perspective, this work by a recipient of the Goslar Kaiserring Prize (2014) addresses artistic modernism, against which background she arrives at a wholly independent position.

www.kunstsammlung.de

Wiebke Siem im LABOR

Die Bildhauerin Wiebke Siem entwickelt für das LABOR eine interaktive Installation, die im Zusammenhang mit der Sammlung im K20 steht.

Das Werk der Trägerin des Goslarer Kaiserrings (2014) setzt sich in ironischen Brechungen und aus weiblicher Perspektive mit der künstlerischen Moderne auseinander, vor deren Hintergrund sie eine ganz eigene Position findet.

www.kunstsammlung.de

In 1814, the Grimm brothers and their sister Charlotte took up quarters in second floor of the Northerly Gate Watch erected by Heinrich Christoph Wussow at the head of the Wilhelmshöher Allee, the axis which connects the town with the Wilhelmshöhe castle.

In front of the building, today part of the Hessian Administrative Court, stands the Brothers Grimm monument since 1985, created by the sculptress Erika Maria Wiegand.

In 1822 the brothers moved a few houses further, into the Schöne Aussicht, very near the " Palais Bellevue " which accommodates the Brothers Grimm Museum since 1972.

www.grimm2013.nordhessen.de

1814 nahmen die Brüder Grimm gemeinsam mit der Schwester Charlotte Quartier in zweiten Stock der von Heinrich Christoph Wussow erbauten nördlichen Torwache am Beginn der Wilhelmshöher Allee, der Achse, welche die Stadt mit dem Schloss Wilhelmshöhe verbindet.

Vor dem Gebäude, heute Teil des Hessischen Verwaltungsgerichtshofs, steht seit 1985 das Brüder-Grimm-Denkmal, das die Bildhauerin Erika Maria Wiegand erschuf.

1822 zogen die Brüder ein paar Häuser weiter, in die Schöne Aussicht, ganz in die Nähe des " Palais Bellevue ", das seit 1972 das Brüder-Grimm-Museum beherbergt.

www.grimm2013.nordhessen.de

Implicit in the sculptures of Kirsten Ortwed ( b.1948 in Copenhagen ) are statements not only about their own mass and structure but also about the space that surrounds them.

The sculptress proceeds analytically, and with a dynamic working process produces non-figurative works located on a thin line between nature and culture:

her works correspond - full of internal tension - to surroundings which are not natural spaces but constructed ones, without however being subject to social systems of order.

skulpturenparkkoeln.de

Die Skulpturen von Kirsten Ortwed ( * 1948 in Kopenhagen ) treffen nicht nur Aussagen über die ihnen eigene Masse und Struktur, sondern auch über den Raum, der sie umgibt.

Die Vorgehensweise der Bildhauerin ist analytisch, und in einem dynamischen Arbeitsprozess entstehen nicht figurative Werke, die auf dem schmalen Grat zwischen Natur und Kultur angesiedelt sind:

Ihre Arbeiten korrespondieren - voller innerer Spannung - mit Umgebungen, die keine natürlichen, sondern konstruierte Räume sind, allerdings (noch) nicht von sozialen Ordnungssystemen durchdrungen.

skulpturenparkkoeln.de

After all, it doesn ’ t merely resemble the Golem but also possesses superhuman powers.

And the love of a blind sculptress is, in any case, his for the taking — even if The Thing can hardly believe it.

TM & © MARVEL

www.jmberlin.de

Denn schließlich sieht es nicht nur aus wie der Golem, sondern verfügt auch über ungeahnte Superkräfte.

Und die Liebe einer blinden Bildhauerin ist ihm ohnehin gewiss – selbst wenn das Ding das nicht glauben mag.

TM & © MARVEL

www.jmberlin.de

What do we do with radical beauties that open to us or with the beauty of the radical ?

Under the title Dirty Minimal the concept artist, photographer and sculptress Almut Linde developed an own interpretation of Minimal Art already in the 1990s that focuses on the everyday and the overlooked.

For that purpose she connects methods of Minimal Art with socio-political content and allusions to romantic image concepts.

www.kunstpalais.de

Und was machen wir mit der radikalen Schönheit, die sich uns eröffnet, oder mit der Schönheit des Radikalen ?

Die Konzeptkünstlerin, Fotografin und Bildhauerin Almut Linde entwickelte unter dem Begriff des Dirty Minimal bereits in den 1990er Jahren eine eigene Interpretation der Minimal Art, die das Alltägliche und Übersehene in den Fokus ihrer Untersuchungen rückt.

Dabei verbindet sie Formen der Minimal Art mit sozialpolitischen Inhalten und Anspielungen an romantische Bildvorstellungen.

www.kunstpalais.de

© H. Tanahashi

Maren Strack is a sculptress, choreographer, dancer and musician.

She studied at the Akademie der Bildenden Künste in Munich.

www.goethe.de

© H. Tanahashi

Maren Strack ist Bildhauerin, Choreografin, Tänzerin und Musikerin.

Sie studierte an der Akademie der Bildenden Künste in München.

www.goethe.de

Countless cafés, pubs and bars provide a lively night life.

Particularly popular among night owls are Kastanienallee with the „ Prater “ beer garden, Kollwitzplatz, where the sculptress Käthe Kollwitz lived, and the „ Kulturbrauerei, “ an enormous converted brewery.

Jewish culture has found a home around the old synagogue.

www.eu2007.de

Zahllose Cafés, Kneipen und Bars sorgen für ein lebendiges Nachtleben.

Besonders beliebte Ausgehmeilen sind die Kastanienallee mit dem Biergarten „ Prater “, der Kollwitzplatz, wo die Bildhauerin Käthe Kollwitz wohnte, und die „ Kulturbrauerei “, eine riesige, umfunktionierte Brauerei.

Jüdische Kultur findet sich rund um die alte Synagoge.

www.eu2007.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文