Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassainissement
symbolische Gebühr

nel dizionario PONS

inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
nel dizionario PONS

I. to·ken [ˈtəʊkən, ingl am ˈtoʊ-] SOST

1. token (symbol):

Zeichen nt <-s, -> fig

2. token ingl brit, ingl Aus (voucher):

Gutschein m <-(e)s, -e>

3. token (money substitute):

Chip m <-s, -s>

4. token INFORM:

Kennzeichen nt <-s, ->
Token nt <-s, ->
Token nt <-s, ->

locuzioni:

II. to·ken [ˈtəʊkən, ingl am ˈtoʊ-] AGG attr, inv

1. token (symbolic):

token fine, gesture, resistance
Warnstreik m <-(e)s, -s>

2. token pegg (an appearance of):

I. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] SOST

1. charge (for goods, services):

Gebühr f <-, -en>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld nt <-(e)s, -er>
charges forward ECON, FIN

2. charge DIR (accusation):

Anklage f <-, -n> wegen +gen

3. charge fig:

Vorwurf m <-(e)s, -wür·fe> +gen
Beschuldigung f <-, -en> wegen +gen

4. charge DIR (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich acc um jdn kümmern

6. charge ECON, FIN (financial burden):

Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>

7. charge FIN:

8. charge no pl ELETTR:

Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge ingl brit

9. charge (explosive):

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff m <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>

12. charge dated:

Schützling m <-s, -e>
Mündel nt <-s, ->

13. charge dated form (task):

Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>

14. charge (in heraldry):

15. charge ingl am colloq (kick):

Kick m colloq
etw gibt jdm einen richtigen Kick colloq

II. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb intr

1. charge (for goods, services):

2. charge ELETTR:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb MILIT

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb trans

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw acc berechnen

2. charge DIR (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. gen] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. gen] beschuldigen

3. charge ECON, FIN (take as guarantee):

4. charge ELETTR:

Ladungsträger m <-s, ->

5. charge usu passive fig (fill with emotion):

6. charge ingl brit form (fill):

7. charge MILIT (load):

8. charge (attack) MILIT:

auf jdn losgehen colloq

9. charge (make an assertion):

10. charge dated form (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw dat beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

Voce OpenDict

charge SOST

account-keeping charges sost pl FIN
Voce OpenDict

charge VB

Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS

token charge SOST ELAB TRANSAZ

Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS

charge SOST CONT

charge SOST DIR ECON

charge VB vb trans ELAB TRANSAZ

Dizionario PONS per il settore dei trasporti

token TRASP PUBBL

Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

There's a lot of cash buyers out there too but by the same token a lot of people are getting mortgages.
www.independent.ie
Inside the station house, there is a token booth, turnstiles and two staircases to each platform at the center.
en.wikipedia.org
Those who go to fetch water are also supposed to leave a small token behind at the well, such as a coin or charm.
en.wikipedia.org
The full-time one is at the south end and has a turnstile bank, token booth, and three street stairs.
en.wikipedia.org
A token is used to make security decisions and to store tamper-proof information about some system entity.
en.wikipedia.org