t try to overanalyse it and say it contains many metaphors and emotions, in my opinion it is rather full of black humour.
Marco falls in love with Torera Lidia (the latter not only a first name in Spanish but also a word for "fight"), when she gives her current boyfriend the boot.
www.gesehen-und-gelesen.deEs handelt sich eher um eine schwarze Komödie.
Marco verliebt sich in die Torera Lidia (auf Spanisch nicht nur ein Vorname, sondern auch ein Wort für Kampf), als mal wieder Schluss mit ihrem Amour fou ist.
www.gesehen-und-gelesen.det try to overanalyse it and say it contains many metaphors and emotions, in my opinion it is rather full of black humour.
Marco falls in love with Torera Lidia (the latter not only a first name in Spanish but also a word for " fight ") , when she gives her current boyfriend the boot.
www.gesehen-und-gelesen.deEs handelt sich eher um eine schwarze Komödie.
Marco verliebt sich in die Torera Lidia ( auf Spanisch nicht nur ein Vorname, sondern auch ein Wort für Kampf ), als mal wieder Schluss mit ihrem Amour fou ist.
www.gesehen-und-gelesen.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.