We are happy to assist you with the editing of the materials ( i.e. subtitling, insert, integration into websites, etc. ).
Please contact us at mail@zwangsarbeit-archiv.de.
www.zwangsarbeit-archiv.deGerne können wir Sie auch bei der Bearbeitung des Materials ( z.B. Untertitelung, Einblenden, Einbindung in Webseiten etc. ) unterstützen.
Bitte wenden Sie sich dazu an mail@zwangsarbeit-archiv.de.
www.zwangsarbeit-archiv.deThe Czech version toured the Czech Republic between 2005 and 2007.
In 2008, the German version was developed in cooperation with the Berliner Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit bei der Stiftung Topographie des Terrors.
www.obersalzberg.deAuf dieser Grundlage erarbeitete der Zukunftsfonds in Zusammenarbeit mit Historikern aus Tschechien und Deutschland eine Wanderausstellung.
Die diesjährige Winterausstellung »Im Totaleinsatz« entstand 2008 in Zusammenarbeit mit dem Berliner Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit bei der Stiftung Topographie des Terrors.
www.obersalzberg.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.