latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: aequare , aequipero , aequabilis , aequaevus , aequator , aequalis e aequatio

aequātiō <ōnis> f (aequo)

Gleichstellung, Ausgleichung, gleiche Verteilung

aequālis <e> (aequus)

2.

gleichmäßig, -förmig

3. (m. Dat; Gen)

a.

gleichaltrig subst. der Gleichaltrige;

b.

gleichzeitig subst. Zeitgenosse

aequātor <ōris> m (aequo) spätlat

Äquator

aequ-aevus <a, um> (aequus u. aevum)

gleichaltrig

aequābilis <e> (aequo)

1.

gleich(mäßig), gleichförmig

2.

unparteiisch [ ius in omnes ]

3.

leutselig

aequi-perō <perāre> (aequus u. par)

1.

gleichstellen, vergleichen (mit: m. Dat; selten m. ad o. cum)

2.

gleichkommen, erreichen (m. Akk; selten m. Dat; durch, in, an etw.: m. Abl) [ voce magistrum ]

aequō <aequāre> (aequus)

1.

a.

ebnen [ locum; arenam pedibus ]

b.

gerade stellen [ mensam ]
frontem [o. aciem] aequare MILIT
ausrichten

c.

gleichmachen, ausgleichen, gleichmäßig verteilen [ pecunias Vermögensgleichheit einführen; laborem ]
bei einer für alle gleichen Gefahr
mit Gleichstellung der Rechte aller

d.

gleichmachen, angleichen
alqd solo (Dat) aequare
dem Erdboden gleichmachen
himmelhoch auftürmen
bis in den H. erheben

e.

gleichstellen, auf gleiche Stufe stellen, vergleichen
der Tod macht alle gleich

2. u. Pass.

gleichstehen, -kommen

3. (m. Akk)

gleichkommen, erreichen [ superiores reges; alqm equestri gloriā; equitem cursu ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina