latino » tedesco

creperum <ī> nt (vgl. crepusculum) Mart.

Zwielicht

creper <pera, perum> vor- u. nachkl.

ungewiss, zweifelhaft

crepusculum <ī> nt nicht klass.

Abenddämmerung, Zwielicht
Dämmerung, Dunkel

crepundia <ōrum> nt (crepo)

(Kinder-)Klapper

crepitus1 <ūs> m (crepo)

Schall, das Knistern, Klappern, Knarren u. Ä.

crepidula <ae> f

Demin. v. crepida Plaut.

kleine Sandale

Vedi anche: crepida

crepida <ae> f (griech. Fw.)

griech. Halbschuh, Sandale

re-puerāscō <puerāscere, – –>

wieder zum Kind werden, kindisch werden [ ex hac aetate ]

I . crepō <crepāre, crepuī, crepitum> nicht klass. VERB intr

1.

schallen, tönen, rauschen, knarren, klappern, knistern, knirschen u. Ä.

2. spätlat

bersten, platzen

II . crepō <crepāre, crepuī, crepitum> nicht klass. VERB trans

1.

erschallen lassen, ertönen lassen, hören lassen [ faustos sonos o. laetum sonum Beifall klatschen ]

2.

v. etw. häufig reden [ gravem militiam aut pauperiem klagen über ]

crēber <bra, brum> Adv meist crēbrō, selten crēbrē

1.

zahlreich, dicht stehend, gedrängt [ aedificia; castella; stationes ]

2.

üppig, dicht wachsend [ arbores ]

3.

häufig, wiederholt, fortgesetzt [ impetūs; ignes Blitze; nuntii; colloquia; auster anhaltend ]

4.

zahlreich besucht

5.

dicht bewachsen, dicht besetzt [ lucus harundinibus ]

6.

voll v. etw., reich an, fruchtbar an etw
creber auch übtr
[ procellis; scriptor sententiis ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina