latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: animal , exanimare , inanimalis , exanimalis , anima , unanimans e animalis

ex-animō <animāre> (anima, animus)

1.

den Atem nehmen
exanimo Pass.
außer Atem kommen
exanimo P. P. P.
atemlos

2.

betäuben, erschrecken, entmutigen

3.

entseelen, töten [ servum verberibus zu Tode prügeln ]
exanimo Pass.
sterben
exanimo P. P. P.
entseelt, tot

4.

peinigen

5.

hervorhauchen
gelispelt

animal <ālis> nt (anima)

Lebewesen, Geschöpf; Tier

exanimālis <e> (exanimo) Plaut.

1.

entseelt, tot

2.

tödlich [ cura ]

in-animālis <e>

→ inanimus

Vedi anche: in-animus

in-animus <a, um> (in-² u. anima)

unbeseelt, unbelebt, leblos

animālis <e> (anima)

1.

luftig, aus Luft bestehend

2.

a. pass.

lebend, lebendig, belebt, beseelt [ corpora ]

b. akt.

belebend [ cibus ]

ūn-animāns <Gen. mantis> (unus u. animo) vor- u. nachkl.

einmütig, einträchtig

anima <ae> f (vgl. animus)

1.

a.

Lufthauch, Luftzug, Wind

b.

Luft

2.

Atem, Hauch
Atem holen
den Atem anhalten

3.

Seele, Leben(skraft)
die Seele aushauchen, sterben
in den letzten Zūgen liegen, m. dem Tode kämpfen

4.

beseeltes Wesen

5. im Pl

Seelen der Verstorbenen, Schatten, Manen

6.

Geist, Denkkraft

7. (als Kosewort)

Seele

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina