latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: vetera , Vetera , cetera , dextera , detersi , detergo e detero

dē-terō <terere, trīvī, trītum> nicht klass.

1.

abreiben, -scheuern, -feilen

2.

abnutzen [ vestem ]

3. übtr

vermindern, schmälern [ laudes ]
detero Pass.
schwinden, vergehen

dē-tergeō <tergēre, tersī, tersum>, dē-tergō <tergere, tersī, tersum>

1.

ab-, wegwischen [ lacrimas; sudorem frontis bracchio ]

2.

verscheuchen, verjagen

3.

reinigen [ cloacas; mensam ]

4.

zerbrechen [ remos ]

5.

abreißen [ pinnas ]

6. fam

(Geld) aus etw. herausschlagen

dē-tersī

perf v. detergeo

Vedi anche: dē-tergeō

dē-tergeō <tergēre, tersī, tersum>, dē-tergō <tergere, tersī, tersum>

1.

ab-, wegwischen [ lacrimas; sudorem frontis bracchio ]

2.

verscheuchen, verjagen

3.

reinigen [ cloacas; mensam ]

4.

zerbrechen [ remos ]

5.

abreißen [ pinnas ]

6. fam

(Geld) aus etw. herausschlagen

dextra, dextera <ae> SUBST f (dexter) manus

1.

die rechte Hand, die Rechte
sich die Hände geben
zur Rechten, rechts
rechts u. links

2.

Handschlag

3. meton.

feierliches Versprechen, Zusage, Treue
das Bündnis erneuern
das Wort brechen

4. poet

Faust = Tapferkeit, Stärke

cētera, ad cētera ADV (ceterus)

im Übrigen, sonst

Vetera, Vetera castra <rum> nt

röm. Legionslager b. Xanten

vetera <rum> nt (vetus) im Pl

das Alte, Vergangene, alte Vorgänge, alte Sagen, alte Schriftstücke u. Ä.

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina