latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: fragor , fragosus , fragmen , fragro , primores , fragrare , fragrans e fragilis

fragōsus <a, um> (fragor) poet

1.

voller Brüche, brüchig, zerbröckelt

2.

rau, uneben, holperig [ mons; versus ]

3.

tosend, krachend, dröhnend, rauschend, brausend [ torrens; murmura leonum ]

fragor <ōris> m (frango)

1. Lucr.

das Zerbrechen

2.

das Krachen, Bersten, Knattern, Prasseln, Dröhnen, Getöse [ aequoris; pelagi; ruentium tectorum ]

fragilis <e> (frango)

1. poet; nachkl.

zerbrechlich, brüchig [ aquae Eis; rami; cadus; ratis ]

2. übtr

gebrechlich, schwach, kraftlos, entnervt [ corpus ]

3.

vergänglich, unbeständig [ gloria divitiarum; res humanae; vita ]

4. poet → fragor

knatternd, prasselnd [ sonitus ]

Vedi anche: fragor

fragor <ōris> m (frango)

1. Lucr.

das Zerbrechen

2.

das Krachen, Bersten, Knattern, Prasseln, Dröhnen, Getöse [ aequoris; pelagi; ruentium tectorum ]

fragrāns <antis>

P. Adj. zu fragro

wohlriechend, duftend

Vedi anche: fragrō

fragrō <fragrāre>

stark riechen, duften nach etw.: Abl [ gemma vinum ]

fragrō <fragrāre>

stark riechen, duften nach etw.: Abl [ gemma vinum ]

prīmōrēs <rum> SUBST m (primoris)

1. MILIT

die vordersten Reihen

2.

die Vornehmsten [ populi; equestris gradūs ]

fragmen <minis> nt

→ fragmentum

Vedi anche: fragmentum

fragmentum <ī> nt (frango)

Bruchstück, Splitter
Trümmer [ lapidis; saxi; panis Brocken ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina