latino » tedesco

pāstōrālis <e>, pāstōricius <a, um>, pāstōrius <a, um> Ov. (pastor)

1.

Hirten- [ habitus; vita; fistula; carmen ]

2. mlt.

seelsorgerisch, geistlich

I . patricius <a, um> (pater) ADJ

patrizisch, adlig [ gens; puer; sanguis; magistratus das Konsulat ]

II . patricius <ī> (pater) SUBST m

1.

Patrizier
Adelsstand, Patriziat
durch Adoption aus dem Adelsstand in den plebejischen überwechseln

2. spätlat

hoher Ehrentitel

3. Wissenswertes

der Patrizier: Angehöriger des röm. Uradels – mit traditionellen Formen: kultische Eheschließung, feierliche Bestattung mit einem Leichenzug, in dem die Masken der Ahnen getragen wurden; ihre politischen Vorrechte erwarben im Laufe der Republik auch reiche → plebei. – In der Kaiserzeit nur noch ein Ehrentitel wie „Durchlaucht“. – Im Mittelalter Bezeichnung für die vornehmeren bürgerlichen Familien.

laterīcius <a, um> (later)

aus Ziegeln, Ziegel- [ murus ]

praetōricius <a, um> (praetor) Mart.

prätorisch, vom Prätor verliehen [ corona ]

planētārius <ī> m (planeta) August.

Astrologe

plaustrum <ī> nt

1.

Lastwagen
Plaut. plaustrum percellere sprichw
umwerfen = die Sache schlecht machen

2. (als Sternbild) übtr

plaustrum Ov.
Wagen, Großer Bär

plausibilis <e> (plaudo)

Beifall verdienend, beifallswürdig

nūtrīcius <ī> m (nutrix)

Erzieher

Plautius <a, um>

röm. nomen gentile

Fabricius <a, um> pleb. röm. gens

1.

(Konsul 282, Zensor 275 v. Chr.), siegreicher Feldherr geg. die Samniten (Triumph 282 v. Chr.) u. Pyrrhus, galt in späterer Zeit als Urbild röm. Tugend u. Sittenstrenge

2.

62 v. Chr. als curator viarum Erbauer des pons Fabricius, der Steinbrücke vom linken Tiberufer (Marsfeld) zur Tiberinsel

Plautīnus <a, um>

Adj zu Plautus

Vedi anche: Plautus

Plautus <ī> m (eigtl. Plattfuß)

röm. Komödiendichter aus Sarsina in Umbrien (etwa 250–184); v. ihm sind 20 Komödien u. Fragmente einer weiteren erhalten

Plautiānus <a, um>

Adj zu Plautius

Vedi anche: Plautius

Plautius <a, um>

röm. nomen gentile

meretrīcius <a, um> (meretrix)

(zu) einer Dirne gehörig, dirnenhaft, Dirnen-

servitrīcius <a, um> (servus) Plaut.

Sklaven-

pōtīcius <ī> m Plaut.

Kind

caesīcius <a, um> Plaut.

dicht gewebt

multīcius <a, um> nachkl.

fein gewebt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina