latino » tedesco

suffīmen <minis> nt Ov., suffīmentum <ī> nt (suffio)

Räucherwerk

servientes <tium> SUBST m (serviō)

Knechte, Gesinde

suf-fringō <fringere, frēgī, frāctum> (sub u. frango)

unten zerschlagen, zerbrechen [ crura canibus ]

mūgientēs <tium> SUBST m

Rinder

munientes (mūniō) SUBST m (munio) nachkl.

Bauleute

salientēs <tium> SUBST m (saliō)

Springbrunnen

sitienter ADV (v. sitiens)

durstig, m. Heißhunger, gierig [ haurire salutares aquas; expetere ]

suf-fiō <fīre> (sub u. fumus) nicht klass.

1.

räuchern, entsühnen

2.

wärmen [ terras ignibus aetheriis ]

sufficiēns <Gen. entis>

P. Adj. zu sufficio nachkl.

hinreichend, genügend

Vedi anche: suf-ficiō

I . suf-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (sub u. facio) VERB trans

1.

jmd. als Ersatz wählen, nachwählen (alqm alci o. in locum alcis; m. dopp. Akk) [ collegam censori; censorem in locum demortui; alqm consulem; Hasdrubalem imperatorem ]

2. poet; nachkl.

ersetzen, ergänzen [ prolem ]

3.

darreichen, darbieten [ Danais animos viresque; milites excursionibus zuziehen zu ]

4.

m. einer Farbe überziehen, färben [ lanam ]
m. blutunterlaufenen Augen

II . suf-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (sub u. facio) VERB intr

1.

genügen, ausreichen
haben genug
sufficit unpers (m. Infin o. m. ut, ne, si) nachkl.
es genügt

2.

stand-, aushalten, gewachsen sein

3. (m. Infin) poet; nachkl.

im Stande sein, vermögen

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina