Ortografia tedesca

Definizioni di „Gefälligkeitsverhältnis“ nel Ortografia tedesca

das Ge·fạ̈l·lig·keits·ver·hält·nis DIR

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ist beim Gefälligkeitsverhältnis die Leistung den Umständen nach nur gegen eine Vergütung zu erwarten, so liegt gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Gefälligkeitsverhältnisse oder bei der Erteilung von Auskünften und Ratschlägen.
de.wikipedia.org
Sie ist das im Alltag praktisch wichtigste Gefälligkeitsverhältnis.
de.wikipedia.org
Auftrag und Gefälligkeitsverhältnis unterscheiden sich durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis mithin nicht vorhanden, denn Leistungen werden freiwillig aus reiner Hilfsbereitschaft erbracht.
de.wikipedia.org
Damit ist das Gefälligkeitsverhältnis eine unverbindliche, fremdnützige Abrede, die auf einem außerrechtlichen Geltungsgrund wie Verwandtschaft, Freundschaft, Kollegialität oder Nachbarschaft beruht.
de.wikipedia.org
Da sich der Auftragnehmer jedoch verbindlich verpflichtet, den Auftrag durchzuführen und er dem Auftraggeber gegebenenfalls schadenersatzpflichtig wird, ist der Auftrag vom bloßen Gefälligkeitsverhältnis abzugrenzen.
de.wikipedia.org
Gefälligkeitsverhältnis und Auftrag unterscheiden sich wiederum durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org
Vielmehr befand er sich in einem unverbindlichen Gefälligkeitsverhältnis zu ihm.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis nicht vorhanden.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Cerca "Gefälligkeitsverhältnis" in altre lingue

"Gefälligkeitsverhältnis" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский