spagnolo » polacco

concreto (-a) [koŋˈkreto, -a] AGG

concepción [konθeβˈθjon] SOST f

1. concepción (embarazo):

2. concepción (idea):

3. concepción (mentalidad):

4. concepción (interpretación):

concesión [konθeˈsjon] SOST f

1. concesión (acción):

2. concesión (efecto):

nadanie nt

3. concesión:

concesión COMM, DIR

4. concesión de una beca:

5. concesión (consentimiento):

zgoda f

concretizar <z → c> [koŋkretiˈθar] VB vb trans

concentración [konθentraˈθjon] SOST f

concretar [koŋkreˈtar] VB vb trans

1. concretar (precisar):

2. concretar (combinar):

secreción [sekreˈθjon] SOST f

1. secreción (sustancia):

2. secreción (el segregar):

discreción [diskreˈθjon] SOST f

2. discreción MILIT:

conclusión [koŋkluˈsjon] SOST f

2. conclusión (deducción):

concebir [konθeˈβir] VB vb trans irreg como pedir

1. concebir (engendrar):

2. concebir (imaginar):

3. concebir (planear):

concepto [konˈθepto] SOST m

1. concepto (noción):

2. concepto (opinión):

concilio [konˈθiljo] SOST m

1. concilio (reunión):

2. concilio RELIG:

synod m

concierto [konˈθjerto] SOST m

1. concierto MUS:

2. concierto (armonía):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский