spagnolo » portoghese

I . desunir [desuˈnir] VB vb trans

II . desunir [desuˈnir] VB vb rifl

desunir desunirse:

desunirse

resentirse [rresen̩ˈtirse] irreg como sentir VB vb rifl

1. resentirse (ofenderse):

2. resentirse (sentir dolor):

desnucarse <c → qu> [desnuˈkarse] VB vb rifl

desunión [desuˈnjon] SOST f

desecarse <c → qu> [deseˈkarse] VB vb rifl

desmandarse [desman̩ˈdarse] VB vb rifl (descontrolarse)

escindirse [esθin̩ˈdirse] VB vb rifl

desbocarse <c → qu> [desβoˈkarse] VB vb rifl t. fig

descarriarse <1. pres me descarrío> [deskarriˈarse] VB vb rifl

desternillarse [desterniˈʎarse] VB vb rifl

avenirse [aβeˈnirse] VB vb rifl

1. avenirse (entenderse):

2. avenirse (ponerse de acuerdo):

desuso [deˈsuso] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Hasta tanto las fechas comenzaron a desunirse, y la angustiada joven cayó al suelo.
www.museoamazonicoetnografico.ec

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português