spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: afoscarse , enfoscar , enfiestarse , entecarse , enflatarse , amoscarse e coscarse

I . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VB vb trans

II . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VB vb rifl enfoscarse

1. enfoscar (enojarse):

enfoscarse

2. enfoscar (cielo):

enfoscarse

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] VB vb rifl (la atmósfera)

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] VB vb rifl AmLat (divertirse)

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] VB vb rifl colloq

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig (angustiarse):

3. coscarse fig (irritarse):

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] VB vb rifl colloq

enflatarse [eɱflaˈtarse] VB vb rifl

1. enflatarse AmLat (apenarse):

2. enflatarse Mess (ponerse de mal humor):

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] VB vb rifl Cile (emperrarse)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina