tedesco » arabo

die Echtheit <-> SOST

أصالة [ʔas̵ˈɑːla]

die Gleichheit <-, -en> SOST

مساواة [musaːˈwaːt]
تساو [taˈsaːwin/iː]

die Berühmtheit <-, -en> SOST

die Beliebtheit <-> SOST

حظوة عند الناس [ħuð̵wa ʕinda n-naːs]
شعبية [ʃaʕˈbiːja]

die Gesamtheit <-> SOST

جملة [dʒumla]
مجموع [madʒˈmuːʕ]
كلية [kuˈlliːja]

seicht [zaiçt] AGG

ضحل [đɑħl]
سطحي [sɑt̵ħiː]
تافه [taːfih]

seither [zaitˈhe:ɐ̯] AVV

منذ ذلك الوقت [munðu ðaːlika l-waqt]

seinerzeit [ˈzainɐtsait] AVV

آنذاك [ʔaːnaˈðaːk(a)]
وقتئذ [waqˈtaʔiðin]

die Sicherheit <-, -en> SOST

أمن [ʔamn]
أمان [ʔaˈmaːn]
Sicherheit (Verkehrs-)
سلامة [saˈlaːma]
يقين [jaˈqiːn]
تأكد [taˈʔakkud]
Sicherheit HANDEL
أمانة [ʔaˈmaːna]
Sicherheit HANDEL
ضمان [đɑˈmaːn]
تأمين [taʔˈmiːn]
الأمن العام [al-ʔa. al-ʕaːmm]

die Bestimmtheit <-> SOST (Resolutheit)

حزم وعزم [ħazm wa-ʕazm]
حتما [ħatman]

die Verliebtheit <-> SOST

غرام [ɣaˈraːm]
عشق [ʕiʃq]

das Gewichtheben <-s> SOST

die Unsicherheit <-, -en> SOST

عدم الأمان [ʕadam al-ʔaˈmaːn]
عدم الثقة [ʕa. aθ-θiqa]
غموض [ɣuˈmuːđ]

die Gereiztheit <-> SOST

تهيج [taˈhajjudʒ]
حدة (عصبية) [ħidda (ʕɑs̵ɑˈbiːja)]

die Gewandtheit <-> SOST

مرونة [muˈruːna]
لباقة [laˈbaːqa]
حذق [ħiðq]

die Unverschämtheit <-, -en> SOST

die Datensicherheit <-, ohne Pl> SOST

die Gottheit <-, -en> SOST

إله [ʔiˈlaːh]; آلهة pl [ʔaːliha]

die Zartheit <-> SOST

طراوة [t̵ɑˈraːwa]
رقة [riqqa]
نعومة [nuˈʕuːma]
غضاضة [ɣɑˈđɑːđɑ]

die Plattheit <-, -en> SOST fig

ابتذال [ibtiˈðaːl]
كلام مبتذل [kaˈlaːm mubˈtaðal]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dabei gerät er des öfteren in die Nähe jener belanglosen Seichtheit, die er karikieren will.
de.wikipedia.org
Kritisiert wurde „die Seichtheit, die im größten Teil des Films vorherrscht“.
de.wikipedia.org

Cerca "Seichtheit" in altre lingue

"Seichtheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski