tedesco » arabo

I . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VB trans a. fig

حجب [ħadʒaba, u]
ستر [satara, u]
لثم [laθθama]
تستر (على) [taˈsattara]
حجب [ħaddʒaba] fig

II . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VB refl

احتجب [iħˈtadʒaba]

entschließen VB refl

عزم على [ʕazama (i) -]
أزمع على [ʔazmaʕa -]

I . entscheiden VERB trans

بت [batta, u] (akk هـ; über akkفي)
فصل [fas̵ɑla, i] (a. Streit; هـ; über akkفي)
حسم [ħasama, i]
جزم [dʒazama, i]
قرر [qarrara]

II . entscheiden VERB refl

I . entschieden [ɛntˈʃi:dn̩] AGG

II . entschieden [ɛntˈʃi:dn̩] AVV

entschlüsseln [ɛntˈʃlʏsl̩n] VB trans

فك الرموز [fakka (u) r-ruˈmuːz]

I . entschuldigen [ɛntˈʃʊldɪgn̩] VERB trans

عذر [ʕaðara, i]
عفوا [ʕafwan]
العفو [al-ʕafw]

II . entschuldigen [ɛntˈʃʊldɪgn̩] VERB refl

entschlossen [əntˈʃlɔsn̩] ADJ (energisch)

حازم [ħaːzim] (zu dat)
مصمم (على) [muˈs̵ɑmmim]

entschlüpfen VB intr

تملص [taˈmallas̵ɑ]
أفلت [ʔaflata]

entschärfen VB trans (Lage)

خفف حدته [xaffafa ħiˈddatahu]

entscheidend [ɛntˈʃaidn̩t] AGG

حاسم [ħaːsim]
فاصل [fɑːs̵i̵l]

entschädigen VERB trans

عوض [ʕawwađɑ] (für akkعن)

die Entschließung <-, -en> SOST POL

قرار [qaˈraːr]

die Entschleunigung SOST

تباطؤ [tabaːt̵uʔ]

die Entscheidung <-, -en> SOST

der Schleier <-s, -> [ˈʃlaiɐ] SOST

ستر [sitr]; ستور pl [suˈtuːr]
حجاب [ħiˈdʒaːb]; حجب pl [ħudʒub]
Schleier (Gesichts-)
نقاب [niˈqaːb]; أنقبة pl [ʔanqiba]
Schleier (Gesichts-)
برقع [burquʕ]; براقع pl [baˈraːqiʕ] (2)
Schleier (Gesichts-)
لثام [liˈθaːm]; لثم pl [luθum]
Schleier (Kopf-)
Schleier (Kopf-)
خمار [xiˈmaːr]; أخمرة pl [ʔaxmira]
طرحة [t̵ɑrħa]
Schleier fig
ستار [siˈtaːr]
Schleier fig
نقاب fig

die Entschuldigung <-, -en> SOST

die Entschädigung <-, -en> SOST

تعويض [taʕˈwiːđ]

der Entschluss <-es, Entschlüsse> [ɛntˈʃlʊs] SUBST

عزم [ʕazm]
تصميم [tɑs̵ˈmiːm]
Entschluss a. POL
قرار [qaˈraːr]
عزم على [ʕazama (i) -]

die Entschlossenheit <-> SOST

entsagen VB intr

تنازل [taˈnaːzala] (dat عن)
زهد في الدنيا [zahida (a) fi d-dunjaː]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wenig hielt er davon, „mit einigen Karten und Zeitungsnotizen die Geheimnisse des Generalstabs entschleiern oder ihm Zensuren erteilen zu wollen“.
de.wikipedia.org
Im Hause der Schwiegereltern wurde die Braut von der Schwiegermutter empfangen, erhielt symbolträchtige Speisen und entschleierte sich im Thalamos des Hauses erstmals vor ihrem neuen Gatten.
de.wikipedia.org
Wie jedoch wird das Geheimnis entschleiert?
de.wikipedia.org

"entschleiern" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski