Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Anklagepunkte waren die Praktiken in seiner Organisation, Unzucht und Beischlaf mit Unmündigen, Missbrauch eines Autoritätsverhältnisses und diverse Drogendelikte.
de.wikipedia.org
Eine anfangs aussichtsreiche Kandidatin wird der Unzucht mit einem Kleriker überführt, was Ruodlieb zum Anlass nimmt, ihr eine Lektion zu erteilen.
de.wikipedia.org
Und seine Seele kostete Unzucht und Raserei des Unterganges.
de.wikipedia.org
4 (widernatürliche Unzucht, gemeint sind homosexuelle Handlungen) pauschal aufgehoben wurden.
de.wikipedia.org
Mit ihren letzten Worten stellt sie sich auf die Seite der Justizreform, die allen zukünftigen Frauen, die Unzucht betreiben, den Weg in den Tod weist.
de.wikipedia.org
Voll betrunken habe er Möbel zertrümmert und Fensterscheiben zerschlagen und dann vor seinen ebenfalls betrunkenen und Unzucht treibenden Offizierskameraden ein Pferd zu Tode geritten.
de.wikipedia.org
Eine ‚Halbweltdame‘, die eine Equipage besitzt und in prächtig eingerichteter Wohnung lebt, nimmt sie bei sich auf und verführt sie zu gewerbsmäßiger Unzucht.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert wurde die „moderne raffinierte Unzucht“ der Flagellation mit der aufklärerischen Kirchenkritik verbunden.
de.wikipedia.org
Diese biographischen Notizen nutzt der Verfasser der pseudepigraphen Schrift, um die Leser vor Unzucht, Trunkenheit und anderen Lastern eindringlich zu warnen.
de.wikipedia.org
Verschiedentlich wurden über die Jahrhunderte Unzucht und insbesondere gleichgeschlechtliche männliche Sexualität für diverse Katastrophen verantwortlich gemacht.
de.wikipedia.org

"Unzucht" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski