Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Diese reagiert darauf wie ein ungezogenes Mädchen und verlässt wütend Villa und Hansestadt.
de.wikipedia.org
Das ungezogene Fohlen macht, was es will – und bringt sich und die anderen dadurch in Gefahr.
de.wikipedia.org
Dabei führen sich die Kinder äußerst ungezogen auf.
de.wikipedia.org
In einigen Comics sind sie brav und folgsam, in anderen vernünftig und intelligent sowie geistig erwachsen und in wieder anderen werden sie als freche, ungezogene Kinder dargestellt.
de.wikipedia.org
Erwartete Verluste ungezogener Kreditzusagen werden mit dem Effektivzins (oder einer Näherung dazu) diskontiert, der sich bei Ansatz des Instruments ergeben würde, welches aus der Ziehung der Kreditzusage folgt.
de.wikipedia.org
Im bayerischen Sprachraum hingegen vor allem für ungezogene Kinder.
de.wikipedia.org
Insgesamt befürworten sie ein Bereithalten des Tragetuches bis ins dritte Lebensjahr, weil das Tragen auch zur Beruhigung von Kindern verwendet werden könne, die sich ungezogen verhalten.
de.wikipedia.org
Plötzlich hörte man Rhythmen aus der Popmusik, Keyboards, ungewöhnliche Effekte, neue Gesichter und poppige, teils sogar „ungezogene“ Texte, die man so bis dahin in dieser Musikrichtung nicht zu hören bekam.
de.wikipedia.org
Diese hat eben ihren Mann verlassen und zieht nun mit ihren drei ungezogenen Töchtern bei ihm ein.
de.wikipedia.org
Sie sei eine Karikatur in höchstem Maße umit querbeet höchst amüsanten Darstellungen; er findet sie mutig und ungezogen.
de.wikipedia.org

"ungezogen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski