- ankommen
- arriver
- ankommen
- arriver [à destination]
- bei jdm ankommen
- parvenir à qn
- bei etw ankommen
- [en] arriver à qc
- ich bin beim vierten Kapitel angekommen
- j'en suis au quatrième chapitre
- ankommen
- rappliquer colloq
- bei jdm ankommen Idee, Neuerung:
- être bien accueilli(e) par qn
- bei jdm ankommen Mode, Witz, Schlager:
- avoir du succès auprès de qn
- nicht ankommen/nicht gut ankommen
- faire un bide colloq
- das wird nicht ankommen!
- ça ne prendra pas !
- bei jdm ankommen/gut ankommen
- avoir la cote auprès de qn colloq
- mit der Masche kommst du bei mir nicht an!
- ça ne marche pas, ça, avec moi ! colloq
- gegen jdn ankommen [können]
- [arriver à] s'imposer face à qn
- gegen jdn ankommen [können] (sich verteidigen können)
- [pouvoir] avoir le dessus sur qn
- gegen Vorurteile ankommen
- venir à bout des préjugés
- gegen eine Gewohnheit ankommen [können]
- [arriver à] se défaire d'une habitude
- gegen das Rauchen ankommen [können]
- [arriver à] cesser de fumer
- jdm mit einem Vorschlag ankommen
- venir trouver qn avec une proposition
- [jdm] wieder mit dem alten Thema ankommen
- revenir à la charge [auprès de qn] avec le vieux sujet
- bei jdm ankommen
- être pris(e) chez qn
- es kommt darauf an, dass
- il importe que +congt
- es kommt auf jede Sekunde an
- chaque seconde importe [ou compte]
- hierbei kommt es auf Geschicklichkeit an
- ce qui importe [ou ce qui compte] alors, c'est d'être habile
- auf eine Stunde mehr oder weniger kommt es jetzt auch nicht mehr an!
- on n'en est plus à une heure près, maintenant !
- es kommt auf jdn/etw an
- cela dépend de qn/qc
- es kommt darauf an, ob ...
- cela dépend si ...
- wollen Sie kaufen? – Hm, das kommt darauf an!
- vous voulez acheter? – hm, il faut voir [ou ça dépend] !
- es darauf ankommen lassen colloq
- risquer le coup colloq
- es auf etw acc ankommen lassen colloq
- se laisser embarquer dans qc
- lassen wir es doch mal auf einen Versuch ankommen!
- tentons le coup !
- jdn hart [o. schwer] ankommen
- s'avérer dur(e) [ou difficile] pour qn
- es kommt sie hart an, keine Arbeit mehr zu haben
- il est dur pour elle de ne plus avoir de travail
ich | komme | an |
---|---|---|
du | kommst | an |
er/sie/es | kommt | an |
wir | kommen | an |
ihr | kommt | an |
sie | kommen | an |
ich | kam | an |
---|---|---|
du | kamst | an |
er/sie/es | kam | an |
wir | kamen | an |
ihr | kamt | an |
sie | kamen | an |
ich | bin | angekommen |
---|---|---|
du | bist | angekommen |
er/sie/es | ist | angekommen |
wir | sind | angekommen |
ihr | seid | angekommen |
sie | sind | angekommen |
ich | war | angekommen |
---|---|---|
du | warst | angekommen |
er/sie/es | war | angekommen |
wir | waren | angekommen |
ihr | wart | angekommen |
sie | waren | angekommen |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.