Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es werden pro Sekunde zwei Punkte vom Punktekonto abgezogen, das durch sogenannte Punkte-Extras, die durch Berühren mit dem Ball eingesammelt werden, um 220 Punkte wieder aufgestockt werden kann.
de.wikipedia.org
Zusätzlich verhindert der Spaltkeil ein versehentliches Berühren des Sägeblatts von hinten.
de.wikipedia.org
Der Schiffskran berührte die unter der Brücke geführte Gasleitung und riss sie dabei auf.
de.wikipedia.org
Er weist ihn an, die Teile der Puppe nicht zu berühren.
de.wikipedia.org
Bei der Landung auf dem Flugplatz berührte sie einen Telegrafenmast und explodierte.
de.wikipedia.org
Danach gilt es die islamische Kleiderordnung zu beachten, dass Frauen und Männer einander nicht berühren dürfen und keine Schwarzmalerei vorkomme.
de.wikipedia.org
Ungeweihte Personen dürfen die geweihten Trommeln nicht berühren.
de.wikipedia.org
In der Politik kann ein Aufgabenfeld, das mehrere Politikbereiche berührt, als Querschnittsaufgabe behandelt werden.
de.wikipedia.org
Im ersten Teil sind eher wissenschaftliche Themen wie z. B. Ausgrabungen erklärt, der zweite Teil berührt volkskundliche und zeitgeschichtliche Themen.
de.wikipedia.org
Die Tänzer stehen sehr eng zusammen und berühren sich teilweise von der Hüfte bis zur Schulter.
de.wikipedia.org

"berühren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano