tedesco » inglese

Traduzioni di „Ambalaje“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Kampagne umfasst einen Wettbewerb mit Preisen, Infotätigkeiten in Parks und weitere öffentliche Stellen in den beteiligten Städte und einen Pilotprogramm für „ home-advising “ in Bukarest.

Eco-Rom Ambalaje will damit den Leuten klarzumachen, dass der Abfall, den sie wegwerfen, recycelt werden kann, wenn er getrennt gesammelt wird.

Das von Eco-Rom Ambalaje getrennte Sammlungssystem welches auch von den lokalen Behörden und Entsorgungsunternehmen unterstützt wird, wird derzeit in 85 Städte in Rumänien angewendet ( 15 % der Bevölkerung ).

www.econet-romania.com

The campaign includes a contest with prizes, information campaigns in city parks and other public spaces of the participating cities, and a pilot program for home-advising in Bucharest.

Eco-Rom Ambalaje wants to spread the message that daily trash can be recycled if it is collected selectively.

Currently, the selective collection system developed by Eco-Rom Ambalaje, supported by the local authorities and waste management companies, covers 85 cities in Romania - about 15 % of Romania ’ s population.

www.econet-romania.com

Eco-Rom Ambalaje will damit den Leuten klarzumachen, dass der Abfall, den sie wegwerfen, recycelt werden kann, wenn er getrennt gesammelt wird.

Das von Eco-Rom Ambalaje getrennte Sammlungssystem welches auch von den lokalen Behörden und Entsorgungsunternehmen unterstützt wird, wird derzeit in 85 Städte in Rumänien angewendet ( 15 % der Bevölkerung ).

Im ersten Halbjahr 2010 wurden 9.370 Tonnen Abfall gesondert gesammelt ( 5,868 Tonnen Papier / Pappe, 2914 Tonnen Kunststoff, 544 Tonnen Glas und 44 Tonnen Metall ).

www.econet-romania.com

Eco-Rom Ambalaje wants to spread the message that daily trash can be recycled if it is collected selectively.

Currently, the selective collection system developed by Eco-Rom Ambalaje, supported by the local authorities and waste management companies, covers 85 cities in Romania - about 15 % of Romania ’ s population.

In the first half of 2010, the total amount of selectively collected waste was 9370 tones ( 5.868 tons of paper, 2914 tons of plastic, 544 tons of glass and 44 tons of metal ).

www.econet-romania.com

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The campaign includes a contest with prizes, information campaigns in city parks and other public spaces of the participating cities, and a pilot program for home-advising in Bucharest.

Eco-Rom Ambalaje wants to spread the message that daily trash can be recycled if it is collected selectively.

Currently, the selective collection system developed by Eco-Rom Ambalaje, supported by the local authorities and waste management companies, covers 85 cities in Romania - about 15 % of Romania ’ s population.

www.econet-romania.com

Die Kampagne umfasst einen Wettbewerb mit Preisen, Infotätigkeiten in Parks und weitere öffentliche Stellen in den beteiligten Städte und einen Pilotprogramm für „ home-advising “ in Bukarest.

Eco-Rom Ambalaje will damit den Leuten klarzumachen, dass der Abfall, den sie wegwerfen, recycelt werden kann, wenn er getrennt gesammelt wird.

Das von Eco-Rom Ambalaje getrennte Sammlungssystem welches auch von den lokalen Behörden und Entsorgungsunternehmen unterstützt wird, wird derzeit in 85 Städte in Rumänien angewendet ( 15 % der Bevölkerung ).

www.econet-romania.com

Eco-Rom Ambalaje wants to spread the message that daily trash can be recycled if it is collected selectively.

Currently, the selective collection system developed by Eco-Rom Ambalaje, supported by the local authorities and waste management companies, covers 85 cities in Romania - about 15 % of Romania ’ s population.

In the first half of 2010, the total amount of selectively collected waste was 9370 tones ( 5.868 tons of paper, 2914 tons of plastic, 544 tons of glass and 44 tons of metal ).

www.econet-romania.com

Eco-Rom Ambalaje will damit den Leuten klarzumachen, dass der Abfall, den sie wegwerfen, recycelt werden kann, wenn er getrennt gesammelt wird.

Das von Eco-Rom Ambalaje getrennte Sammlungssystem welches auch von den lokalen Behörden und Entsorgungsunternehmen unterstützt wird, wird derzeit in 85 Städte in Rumänien angewendet ( 15 % der Bevölkerung ).

Im ersten Halbjahr 2010 wurden 9.370 Tonnen Abfall gesondert gesammelt ( 5,868 Tonnen Papier / Pappe, 2914 Tonnen Kunststoff, 544 Tonnen Glas und 44 Tonnen Metall ).

www.econet-romania.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文