Es stellt ein kleinräumiges Mosaik aus trockenen und feuchten Stellen dar.
Die offenen Wiesen und Weiden am Hangfuß bieten boden-brütenden Vogelarten wie Braunkehlchen und Feldlerche einen idealen Lebensraum.
Die Beweidung mit Schafen hält die Landschaft offen und trägt damit zum Erhalt der biologischen Artenvielfalt bei.
www.lechweg.comIt provides a small-scale mosaic of dry and wet spots.
The wide-open meadows and pastures at the foot of the slope offer ground-nesting birds, such as the whinchat and skylark, an ideal habitat.
The grazing of sheep keeps the landscape open and thus contributes to the conservation of biological diversity.
www.lechweg.comJe nachdem, wo sie aufgestellt werden, variieren die Opfer :
An den Küsten werden im Frühling vor allem Insektenfresser wie Steinschmätzer, Braunkehlchen, Rotschwänze und Grasmücken gefangen.
Im Herbst in den Bergen aufgestellt, töten die Schlagfallen vor allem Rotkehlchen, Drosseln und Meisen.
www.komitee.deThe victims vary, according to locality.
On the coast the main fatalities are insectivores such as Wheatear, Whinchat, Redstart and warblers.
When used in the mountains in autumn they catch above all Robins, thrushes and tits.
www.komitee.deInfos
Als typischer Wiesenvogel bewohnt das Braunkehlchen blumenreiche, vielfältige und extensiv genutzte Wiesen.
www.vogelwarte.chFacts
A typical meadow bird in Switzerland, the Whinchat inhabits flower-rich, diverse and extensively managed meadows.
www.vogelwarte.chVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.