tedesco » inglese

Traduzioni di „Chief Inspector“ nel dizionario tedesco » inglese

(Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Im Haus ihrer Großmutter findet sie aber nicht die ersehnte Ruhe.

Gerade als ihr Freund Chief Inspector Daniel Halford von Scotland Yard ihr einen Besuch abstattet , ereignet sich in der kleinen , scheinbar so friedlichen Südstaatengemeinde ein dreifacher Mord .

Wie in den drei vorangegangenen Bänden der Serie gelingt es Teri Holbrook, die besondere Atmosphäre ihres Schauplatzes einzufangen.

www.gesehen-und-gelesen.de

s house.

Just when her friend Chief Inspector Daniel Halford of Scotland Yard is visiting her , a triple murder happens in the seemingly peaceful small town in the South of the US .

Like in the first three instalments of the series Teri Holbrook succeeds in portraying the very special atmosphere of her setting.

www.gesehen-und-gelesen.de

Vor drei Jahren hat sich der Dichter und Terrorist Tom Grayson in der Dorfkirche seines Heimatorts Fetherbridge vor den Augen der Polizei erschossen.

Nun werden Chief Inspector Daniel Halford und Sergeant Maura Ramsden von Scotland Yard erneut in das idyllische Dörfchen in Südengland geschickt , da Lisa Stillwell , die für Graysons Witwe Gale als Babysitter gearbeitet hat , tot aufgefunden wurde .

Jeder im Ort fühlte sich irgendwie für die mutterlose Lisa verantwortlich, und fast jeder ist nur allzu gern bereit, mit dem Finger wieder auf die Frau zu zeigen, die sie für Fetherbridges verlorene Unschuld verantwortlich machen:

www.gesehen-und-gelesen.de

Three years ago Tom Grayson, a poet and terrorist, shot himself in the church of his home village Fetherbridge when he was surrounded by the police.

Now Chief Inspector Daniel Halford and Sergeant Maura Ramsden of Scotland Yard once more have to visit the idyllic village in Southern England because Lisa Stillwell , a girl who worked for Grayson ’ s widow , was found dead on a road .

Everybody in the village felt somehow responsible for motherless Lisa and almost everybody is more than willing to point an accusing finger at the woman they blame for Fetherbridge ’ s loss of innocence:

www.gesehen-und-gelesen.de

10.

Am 20. Februar1995 beantragte Detective Chief Inspector Dunn , dass die Zelle und die Besuchsbereiche , die vom Antragsteller genutzt wurden , mit einer Abhör- und Videoanlage versehen würden ; er trug vor , alle gewöhnlichen Methoden zur Ermittlung des Mörders von David Beesley seien fehlgeschlagen .

www.nullapoena.de

Court and were further remanded in custody to re-appear on 23 February 1995.

On 20 February 1995 , Detective Chief Inspector Dunn requested permission for the cell and the visiting areas used by the applicant and Leroy Grant to be bugged with audio and video technology , alleging that all regular methods of investigation to identify David Beesley s murderer had failed .

www.nullapoena.de

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

s house.

Just when her friend Chief Inspector Daniel Halford of Scotland Yard is visiting her , a triple murder happens in the seemingly peaceful small town in the South of the US .

Like in the first three instalments of the series Teri Holbrook succeeds in portraying the very special atmosphere of her setting.

www.gesehen-und-gelesen.de

Im Haus ihrer Großmutter findet sie aber nicht die ersehnte Ruhe.

Gerade als ihr Freund Chief Inspector Daniel Halford von Scotland Yard ihr einen Besuch abstattet , ereignet sich in der kleinen , scheinbar so friedlichen Südstaatengemeinde ein dreifacher Mord .

Wie in den drei vorangegangenen Bänden der Serie gelingt es Teri Holbrook, die besondere Atmosphäre ihres Schauplatzes einzufangen.

www.gesehen-und-gelesen.de

Three years ago Tom Grayson, a poet and terrorist, shot himself in the church of his home village Fetherbridge when he was surrounded by the police.

Now Chief Inspector Daniel Halford and Sergeant Maura Ramsden of Scotland Yard once more have to visit the idyllic village in Southern England because Lisa Stillwell , a girl who worked for Grayson ’ s widow , was found dead on a road .

Everybody in the village felt somehow responsible for motherless Lisa and almost everybody is more than willing to point an accusing finger at the woman they blame for Fetherbridge ’ s loss of innocence:

www.gesehen-und-gelesen.de

Vor drei Jahren hat sich der Dichter und Terrorist Tom Grayson in der Dorfkirche seines Heimatorts Fetherbridge vor den Augen der Polizei erschossen.

Nun werden Chief Inspector Daniel Halford und Sergeant Maura Ramsden von Scotland Yard erneut in das idyllische Dörfchen in Südengland geschickt , da Lisa Stillwell , die für Graysons Witwe Gale als Babysitter gearbeitet hat , tot aufgefunden wurde .

Jeder im Ort fühlte sich irgendwie für die mutterlose Lisa verantwortlich, und fast jeder ist nur allzu gern bereit, mit dem Finger wieder auf die Frau zu zeigen, die sie für Fetherbridges verlorene Unschuld verantwortlich machen:

www.gesehen-und-gelesen.de

Court and were further remanded in custody to re-appear on 23 February 1995.

On 20 February 1995 , Detective Chief Inspector Dunn requested permission for the cell and the visiting areas used by the applicant and Leroy Grant to be bugged with audio and video technology , alleging that all regular methods of investigation to identify David Beesley s murderer had failed .

www.nullapoena.de

10.

Am 20. Februar1995 beantragte Detective Chief Inspector Dunn , dass die Zelle und die Besuchsbereiche , die vom Antragsteller genutzt wurden , mit einer Abhör- und Videoanlage versehen würden ; er trug vor , alle gewöhnlichen Methoden zur Ermittlung des Mörders von David Beesley seien fehlgeschlagen .

www.nullapoena.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文